Скачать mp3: Еврейские Песни - Хава Нагила(Народная мелодия)

  • Еврейская народная песня - Хава Нагила (Мелодия)
  • Еврейская народная песенка Хава Нагила: Радость на Сердце! Радость Всегда! Радость на Сердце! Мы дети Бога Отца! - Еврейская песня, написанная в 1918 году собирателем фольклора Авраамом Цви Идельсоном на старинную хасидскую мелодию
  • Украинские народные - Гуцульские мелодии
  • Каган Александр - Еврейские мелодии
  • Супер марио - Еврейские мелодии
  • НАРОДНОЕ - Еврейская музыка (Хава Нагила) минус
  • Раймонд Паулс - А просто еврейская мелодия
  • Народная - Еврейская Народная 7.40
  • Еврейская мелодия - Еврейская музыка
  • АККОРДЕОН (Михаил Гальзерман) - Еврейская мелодия »
  • Народная - еврейская - Семь Сорок
  • Лариса Несук (скрипка) - Попурри еврейские мелодии
  • "Баян" - Хава Нагила" [Mix] Еврейская
  • Monte-Carlo - Попурри на еврейские мелодии
  • Армянская мелодия - Еврейская мелодия - Аккордеон
  • Анна Степанова - Попурри на еврейские мелодии
  • Баян Микс - Еврейская мелодия
  • Баян Микс - Еврейская мелодия (com)
  • А. Цыганков - Еврейские мелодии
  • Еврейская мелодия - 40
  • Русская народная еврейская песня. - Хавва Нагила
  • Dj_Krol_(shushpan) - Хава нагила (Remix) еврейская
  • Народная Еврейская Песня - Hava Nagila
  • Народная Еврейская Песня - Hava Nagila(remix.)
  • Andre Rieu - Еврейская мелодия
  • Andre Rieu - Hava Nagila Народная Еврейская Музыка
  • Народная еврейская песня - Зачем я вас миленькиий узнала
  • Еврейские мелодии - 40
  • Сестры Берри - Хава Нагила (Народная Мелодия)
  • 1 мая, Фестиваль - Пикник в Крыму. Еврейская мелодия
  • Хава Нагила - Еврейская песня на русском языке - Нава Нагила - народная еврейская песня
  • Українські Народні Танцювальні Мелодії - Гопак-коло (Національний оркестр народних інструментів України)
  • Украинские Народные песни - мелодия - Ніч яка місячна, зоряна, ясная
  • Дуэт "Магия звука" (скрипка-Ксения Макарова,альт-Анна Азарова) - Еврейские напевы"еврейская мелодия
  • Ю.Терёшкин - Еврейские мелодии. Город Бога нашего. Осэ Шалом - Хранящий Мир
  • Народная - ЕВРЕЙСКИЕ ЧАСТУШКИ
  • из к/ф однажды в одессе - Хава Нагила(Народная мелодия)
  • Emmanuel Alalouf - HAVA NAGILA (еврейская народная) Еврейская - Хава Нагила если отбросить многочисленные повторы, подстрочник перевода песни с иврита на русский будет выглядеть примерно так
  • Народная мексиканская мелодия в исполнении какого-то десперадо. :) - Cielito Lindo", из коллекции Сергея Либиха. Что за девчонка! На всё тотчас отыщет ответ, всегда смеётся звонко! :)
  • Неизвестный исполнитель - Тибетская мантра Ом мани падме хум и мантра Авалокитешвары в мелодичном исполнении хора тайваньских буддийских монахов - как сольно, так и в сопровождении народных инструментов. Мелодии скорее тайваньские, чем тибетские, но звучит красиво

Тут отображается текст песни

Вики: «Хава нагила» — еврейская песня, написанная в 1918 году собирателем фольклора Авраамом Цви Идельсоном на старинную хасидскую мелодию. Автор музыки неизвестен, однако считается, что она была написана неизвестным клезмером из Восточной Европы не ранее середины XIX века. Название буквально означает «Давайте радоваться». Эта песня исполняется на праздниках и пользуется особой популярностью у евреев. Популярность песни такова, что многие считают её народной. В поп-культуре эта мелодия используется как метоним иудаизма.

Некоторые утверждают что песня была сочинена для того, чтобы отметить заход английских войск в Иерусалим в 1917 году, из-за которого поднялась радость среди евреев (так как некоторые считали это предвестием прихода Мессии и возврата на Святую землю). В 1918 эта песня в исполнении трёх известных канторов была записана на граммофон. Утверждается также, что это была первая запись песни на иврите в Израиле. В течение века ритм несколько раз менялся, и современный вариант несколько отличен от оригинала.

На иврите:
Хава нагила, хава нагила
Хава нагила вэнисмэха
Хава нагила, хава нагила
Хава нагила вэнисмэха
Хава нэранэна, хава нэранэна
Хава нэранэна вэнисмэха
Хава нэранэна, хава нэранэна
Хава нэранэна вэнисмэха

У-р’у, у-р’у а-хим
Уру ахим бэлэв самэях

Хава нагила, хава нагила
Хава нагила вэнисмэха
Хава нагила, хава нагила
Хава нагила вэнисмэха
Хава нэранэна, хава нэранэна
Хава нэранэна вэнисмэха
Хава нэранэна, хава нэранэна
Хава нэранэна вэнисмэха

У-р’у, у-р’у а-хим
Уру ахим бэлэв самэях

По-английски:
Over the valley voices are singing
Bells are ringing
Dance everyone dance
Come to the valley
Run through the clover
Harvest is over
Dance everyone dance

Dance where the corn was high
Under a golden sky
Dance where the wine was born
Dance everyone dance

Whirl and turn about
Lift up your arms and shout
Join hands, skip along
Dance everyone dance

Turn left, turn right, hold tight
Lift your feet your heart will follow
Lift your voice till they holler
Spread your wings like the swallow
Spread your wings like the swallow
Fly away, greet the day
Dance, dance everybody dance