Скачать mp3: Alesana - Ambrosia

  • Alesana - Ambrosia
  • Alesana - Ambrosia - Cover
  • Alesana - Ambrosia (Cover)
  • Alesana - Ambrosia Cover
  • Alesana - Ambrosia-Cover
  • Alesana - Ambrosia lyrics
  • Alesana - Ambrosia [LYRICS] [HQ]
  • Alesana - Ambrosia (Drum Cover)
  • Alesana - Ambrosia(bass cover)
  • Alesana - Ambrosia - Vocal Cover
  • Alesana - Ambrosia (vocal cover)
  • Alesana - Ambrosia drum cover
  • Alesana - Ambrosia Band Cover
  • alesana ambrosia - Bass cover
  • Alesana - Ambrosia ( Evelyn Hotel)
  • Alesana - Ambrosia (guitar cover)
  • Ambrosia Vocal Cover - Alesana
  • Alesana - Ambrosia guitar2 (cover)
  • Alesana - Ambrosia (w/ Icarus) [Lyrics]
  • Alesana - Ambrosia-guitar cover
  • Alesana - Ambrosia guitar cover
  • Alesana - Ambrosia live in Prague
  • Alesana - Icarus & Ambrosia (Live)
  • Alesana - Ambrosia Guitar Cover HD
  • Alesana - Ambrosia live @Lido Berlin
  • Ishwit Band - Ambrosia (Alesana Cover)
  • ALESANA - AMBROSIA (cover by Fajarnavo)
  • Thom Yorke-Love is - Alesana Ambrosia
  • Ambrosia - Alesana... Circo Volador 10/10/09
  • Ambrosia - Alesana. Cover bass.. Paco bass man
  • Alesana - Ambrosia - Live in Berlin @ Knaack (2008-06-01)
  • Alesana - Ambrosia (Live @ Salt Lake City, UT 10-20-12)
  • Alesana - Ambrosia OFFICIAL MUSIC VIDEO in HD (High Definition)
  • Alesana - This conversation is over y ambrosia live en mexico 2012
  • Alesana performs in Concert - Alchemy - Ambrosia - Congrats I Hate You - Tilting the Hour Glass
  • Alesana - Ambrosia
  • Alesana - Ambrosia
  • Alesana - Ambrosia
  • Alesana - Ambrosia
  • Alesana - Ambrosia

Тут отображается текст песни

Перевод:

Амброзия

Ядовитое прикосновение опечатывает мою судьбу
(моя слава отдается эхом в ночи)
Само солнце чтит меня

Однажды король роз, ныне - повелитель золота
(Одаренный золотым прикосновением...)
И сами боги завидуют моему дару
(...нож судьбы разрежет эту нить)

Я проклинаю день, когда моя мечта привела меня в упадок
И я тоскую по тебе, моя единственная любовь

Я не хочу быть лучше
(Безумие, столь же фатальное, как грех...)
В моих глазах все еще блестит невысказанная жадность
(...стало моим концом)

Я проклинаю день, когда моя мечта привела меня в упадок
И я тоскую по тебе, моя единственная любовь

Разве я не заслужил этого, дар внутренней красоты
О, как эгоистичны были боги, пряча от меня свои богатства
Воистину, я стал одним из них... мой смертельный порок

О да! У меня есть крючок и наживка!
Благодаря мне у нее новое ожерелье!
Новое ожерелье благодаря мне!
Новое ожерелье благодаря мне!

Теперь она хороша, как золото

Я проклинаю день, когда моя мечта привела меня в упадок
И я тоскую по тебе, моя единственная любовь
Я проклинаю день, когда моя мечта привела меня в упадок
И я тоскую по тебе, моя единственная любовь

...обрежь эту нить...