Скачать mp3: Charles Aznavour - La Boheme

  • Charles Aznavour - La Boheme
  • Charles Aznavour - La Boheme
  • Charles Aznavour | Շառլ Ազնավուր - La Boheme ( hay)
  • Charles Aznavour - La Boheme (1965)
  • Charles Aznavour - La boheme (remix)
  • charles Aznavour 17 - 2013 LA BOHEME
  • Charles Aznavour - La Boheme (italiano)
  • Charles Aznavour chante La boheme - 1968
  • Charles Aznavour chante La boheme - 1991
  • Charles Aznavour & Josh Gr - La Boheme
  • Charles Aznavour - Шарль Азнавур - La Boheme
  • Charles Aznavour &Patrick Bruel - La boheme
  • CHARLES AZNAVOUR ft. JOSH GROBAN - LA BOHEME
  • Charles Aznavour & Josh Groban - La boheme
  • nodj - Reprise de LA BOHEME(charles aznavour)
  • Charles Aznavour - La Boheme ( VJXtian Re-edited )
  • Charles Aznavour feat. Josh Groban - La Boheme
  • Charles Aznavour - La Boheme Feat Josh Groban
  • The Best Of France - Charles Aznavour - La Boheme
  • Шарль Азнавур (Charles Aznavour) - La boheme - Богема
  • "Charles Aznavour" (La Boheme) - Karaoke en Francaise
  • Charles Aznavour - La Boheme - Rearview Soundtrack
  • Mireille Mathieu & Charles Aznavour - La boheme
  • La Boheme - Charles Aznavour (Eduard Orriols versi)
  • Josh Groban & Charles Aznavour - La boheme (Duos)
  • La boheme by Charles Aznavour - Guitar arrangement
  • Monika Tyburska - La Boheme" z rep. Charles'a Aznavour'a
  • Charles Aznavour - La Boheme- Cover live by Satie Saurel
  • Roby Lakatos - La Boheme (Jacques Plante-Charles Aznavour)
  • Garou chante Charles Aznavour - La Boheme - Live A Bercy. Субтитры
  • LA BOHEME AFROMIX - DJ DJERYMIX Ft CHARLES AZNAVOUR x LEO BEATZ
  • Charles Aznavour & Clayton Hamilton - LA BOHEME en francés / in French / La Bohemia / Jazz famoso
  • Root's Attitude 64 - Charle Aznavour - La Boheme ( Reggae )
  • Charles Aznavour - La Boheme
  • Charles Aznavour - La boheme
  • Charles Aznavour - La Boheme
  • Charles Aznavour - La Boheme
  • Charles Aznavour - La Boheme
  • Charles Aznavour - La Boheme
  • Charles Aznavour - La boheme

Тут отображается текст песни

Я рассказываю вам о тех временах,
Что не могли застать
Те, кому сейчас меньше двадцати.
Тогда Монмартр
Развешивал свою сирень
Прямо у нас под окнами,
И хотя убогая комнатка,
Служившая нам гнездышком,
Была неказиста на вид,
Все же именно здесь мы узнали друг друга -
Я тогда перебивался с хлеба на воду,
А ты позировала обнаженной.

Богема, богема
Это означало, что мы счастливы
Богема, богема
И мы ели лишь раз в два дня

В соседних кафе
Нас таких было несколько человек,
В ожидании славы,
И, будучи нищими,
С пустыми желудками,
Мы не переставали в нее верить.
И когда вдруг какое-то бистро
За вкусный горячий обед
Покупало у нас картину,
Мы читали стихи,
Собравшись у огня
И забыв про зиму.

Богема, богема
Это означало, что ты красива
Богема, богема
И мы все были гениальны

Часто мне случалось
Перед мольбертом,
Проводить ночи без сна,
Ретушируя рисунок
Линии груди
Или изгиба бедер.
И только лишь под утро
Мы садились наконец
За чашку кофе со сливками,
Уставшие, но счастливые -
Надо же было так любить друг друга,
И любить жизнь.

Богема, богема
Это означало, что нам по двадцать
Богема, богема
И мы жили духом времени

Когда в круговороте дней
Мне случается забрести
По прежнему адресу,
Я больше не узнаю
Ни стены, ни улицы,
Которые видели мою юность.
Под крышей дома
Я ищу мастерскую,
От которой ничего не осталось.
В своем новом убранстве
Монмартр кажется печальным
И сирени мертва.

Богема, богема.
Мы были молоды, мы были безумны.
Богема, богема
Это больше совсем ничего не значит