Скачать mp3: Coldplay - Brothers And Sisters

  • Coldplay - Brothers And Sisters
  • Coldplay - Brothers & Sisters
  • Coldplay - Brothers & Sisters
  • Coldplay - 16 Brothers and Sisters
  • Coldplay - Brother & Sister
  • Coldplay - Brothers Sisters
  • Coldplay - Brothers + Sisters
  • Coldplay Cover - Brothers and Sisters
  • Coldplay - Brothers and Sisters (New Vers)
  • Coldplay b sides - Brothers and sisters (HQ)
  • Coldplay - Brothers and sisters(BBSS cover )
  • Brothers & Sisters Cast - ["Fix You" - Coldplay]
  • Coldplay - Brothers & Sisters (Acoustic Cover)
  • Coldplay - Brothers and Sisters - MGregMusic Cover
  • Coldplay - Easy To Please (Brothers & Sisters, 1999)
  • Эксузян Сергей - Brothers and Sisters (coldplay cover)
  • BROTHERS & SISTERS (1999) Coldplay - Easy to Please
  • Coldplay - Easy To Please (Brothers & Sisters - 1999 - 02)
  • coldplay - [brothers and sisters track 2] - easy to please
  • Coldplay - Brothers and Sisters [Brothers & Sisters EP]
  • Coldplay - Brothers & Sisters(EP) - Brothers & Sisters
  • Coldplay - After After Before (2006) - 09. Brothers & Sisters
  • Coldplay - Brothers & Sisters [Live 1/4/1999 - Bull+Gate GIG]
  • Coldplay - Brothers & Sisters (Brothers & Sisters - 1999 - 01)
  • Coldplay - Brothers & Sisters [demo] - Ode To Deodorant [Demo Tape]
  • Coldplay - Brothers & Sisters Instrumental (Excellent Audio)
  • Coldplay - Brothers & Sisters (April 26th 1999) - Easy To Please
  • The Spare Hair Men - Brothers and Sisters (Coldplay Cover, Acoustic)
  • Coldplay - Brothers & Sisters (April 26th 1999) - Only Superstition
  • Coldplay - Brothers & Sisters (April 26th 1999) - Brothers & Sisters
  • The Coldplay - Brothers + Sisters Demo
  • Coldplay - Brothers And Sisters
  • Coldplay - Brothers & Sisters
  • Coldplay - Brothers & Sisters
  • Coldplay - Brothers and sisters
  • Coldplay - Brothers & Sisters

Тут отображается текст песни

· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Братья и сёстры, объединяйтесь, Настало лучшее время ваших жизней, Настало лучшее время ваших жизней.
Вырвитесь, вырвитесь
И одаряйте любовью всех вокруг, Излучайте всю её вокруг себя!

Братья и сёстры, почувствуйте себя хорошо, Настало лучшее время ваших жизней, Настало лучшее время ваших жизней.
Без звука, без единого звука, Словно это найденное вами чувство, Словно это найденное вами чувство!

Но просто останьтесь на своих местах, Потому что порой вы будете ощущать...
Но просто останьтесь на своих местах, Потому что порой вы будете ощущать...

И это я – тот, кого они ищут, И это я, и мне не выжить, Но мы продержимся ещё немного...

Братья и сёстры, объединяйтесь, Настало лучшее время ваших жизней, Настало лучшее время ваших жизней.
Вырвитесь, вырвитесь
И одаряйте любовью всех вокруг, Излучайте всю её вокруг себя!

Но просто останьтесь на своих местах, Потому что порой вы будете ощущать...
Но просто останьтесь на своих местах, Потому что порой вы будете ощущать...

И это я – тот, кого они ищут, И это я, и мне не выжить, Но мы продержимся ещё немного...

Всё будет хорошо, Всё будет хорошо, Всё будет хорошо...