Скачать mp3: DMX - Damien

  • DMX - Damien
  • dmx - Damien 3
  • DMX - Damien II
  • DMX - Damien II
  • DMX - Damien III
  • DMX - Damien (Part 2)
  • DMX - Damien /Slowed
  • DMX - Damien ( Live 2012 )
  • DMX - The Omen ( Damien II )
  • Bleach AMV DMX - Damien
  • DMX - Damien INSTRUMENTAL (FIRST EVER!!!!!!!!!!!!)
  • DMX - Damien (Twisted Remix)
  • SHOXRUX - DMX - Damien - YouTube
  • DMX - Damien 2 Bleach AMV
  • DMX - Damien(Xecution Styl)
  • DMX - Damien (Original Version)
  • DMX - The Omen (Damien II) [W/Lyrics]
  • DMX - Damien 3 Tłumaczenie PL
  • DMX - Damien Live Woodstock 99
  • DMX - DAMIEN II (CHOPPED-N-SCREWED)
  • DMX - Damien (It’s Dark and Hell Is Hot) ✓
  • PlayUNO - 4 Devils (DMX - Damien Freestyle)
  • DMX - Its dark and hell is hot - 09 - Damien
  • DMX - The Great Depression - Damien III
  • DMX - Damien III Traducida español
  • dmx - Damien - It's Dark And Hell Is Hot
  • DMX feat. Marilyn Manson - The Omen (Damien II)
  • DMX - Damien III (The Great Depression 2001)
  • DMX - The Omen (Damien II) Traducida español
  • DMX feat. Marilyn Manson - The Omen (Damien part 2)
  • DMX - Damien 1, 2 & 3 HebSub Hebrew Subtitle by dian69 מתורגם
  • DMX - Damien - 7/23/1999 - Woodstock 99 East Stage (Official)
  • DMX - Damien II (The Omen) feat. Marilyn Manson [12/22/1998]
  • DMX - It's Dark but Heaven's Not (All 3 Damiens, Ready To Meet Him, and The Convo)
  • DMX & A-One vs. Klosman & Damien N-Drix - X Gon' Give It To Bzzz (Andrey Gorkin Mash Up)
  • DMX - Damien
  • DMX - Damien
  • DMX - Damien
  • DMX - Damien II
  • DMX feat. Marilyn Manson - The Omen (Damien II)

Тут отображается текст песни

Перевод песни Damien (Дьявол)

Мой кореш TP вместе со мной.

Припев: (Змея, крыса, кот, пёс, Как бы ты увидел их, если бы жил в тумане )

Куплет 1: DMX
Почему у меня ничего не получается
Где же мой ангел-хранитель
Ты так нужен мне! Я хочу, чтобы ты был у меня!
(Я здесь, братан, ты в моей власти.
Я покажу тебе, как поиметь всех этих сучек!)
Да, но кто ты
(Моё имя Ди, как у тебя, но друзья зовут меня Дамиеном, Я расскажу тебе кое-что об этой игре.
Ты и я - вместе мы сможем добиться многого, и ты станешь самым крутым ниггером на свете!)
В натуре
(Увидишь..)
Мда... Я мечтал об этом всю свою жизнь!
Я подумаю, мужик, только сначала позвоню жене.
Ништяк, ты была права, что когда-нить это случится!
{Что О чём ты говоришь, малыш }
О том, что теперь у меня всё получится!
Сегодня я встретил одного парня, он сказал, что его зовут Дамиеном, Он считает, что мы похожи, и он хочет быть моим другом!
{Как Чакки, что ли }
Ха-Ха-Ха, точно, прямо, как Чакки!
{Это круто!}
Да!

Припев:
(Змея, крыса, кот, пёс, Как бы ты увидел их, если бы жил в тумане )

Куплет 2:
(Эй, DMX!)
Здорово, Ди!
(А ты крутой, я видел тебя...
Никто так и не въехал, кто спустил курок).
Да, так всегда, если чё касается денег.
(Ты уверен, а мне кажется, что это из-за шлюхи).
Нет, нет, ты что
(Можешь притворяться, и я ничего не скажу тебе, ты
по-прежнему мой кореш, а пока, вперёд - кури траву, бухай, трахайся.
Я буду хранить нашу тайну.
И никто не узнает, что это я дал тебе Бенц, но тогда мы должны остаться друзьями, кровь за кровь!)
Звучит круто, в жопу то, что я потеряю.
Хм.. Мне же ведь нечего терять!
НА МОЁМ МЕСТЕ ВСЕ БЫ СОГЛАСИЛИСЬ!
Теперь я гоняю на крутых тачках, путешествую, карманы забиты деньгами, братан, я гребу бабло. За этого ниггера я пролил бы кровь, я дал ему свою правую руку.
Когда я думаю об этом, я понимаю, что это мой чувак.

Припев

Куплет 3:
(Ты рад Ты доволен тем, что я дал тебе ) Да!
(Знаешь, если бы у тебя были бы проблемы, Я был бы первым, кто помог бы тебе!!!) Да, это так.
(Сделай одолжение, эти парни на другой стороне города ненавидят меня. К тому же последнее время они ведут себя просто ужасно). Что! ! Для тебя я сделаю всё, что угодно, братан! Где эти ниггеры
(На углу 38 и Бродвея).
Щас только возьму ствол!
Одной ногой здесь, другой там, всадить пули в этих четырёх ниггеров.
Залег на дно на месяц и заваил еще двоих.
Ну теперь то все... но ты хочешь, чтобы я убил еще
(Братан, посмотри на то, что я сделал для тебя! Ну давай же, будь честным!!) Ладно, по х й, я сделаю это, кто это на сей раз (Эй, помнишь того парня Шона, ты тусовался с ним в 89 ) Конечно, помню! Это же мой друг!
(Я думал, что я был твоим другом!)
Но, ведь он же мой кореш!
(Эй, кто больше всего беспокоился о тебе Сделай это или отдай мне свою правую руку, ты сам так сказал!)
Теперь я понимаю, всё только начинается...