Скачать mp3: Dalida - Cha Cha Cha

  • Dalida - J`attendrai
  • Dalida - Je Te Perds
  • Dalida - Pauvre Coeur
  • Dalida - Lambeth Walk
  • Dalida - Oh! Lady Mary - 1972
  • Dalida - Parole-cutted
  • Dalida - Je Suis Malade ( " ")
  • Dalida - Hermosa, Mi Pais
  • Dalida - Bambino (Guaglione)
  • Dalida - Ne lui dis pas
  • Dalida - Ciao Amore Ciao
  • Dalida - Helva ya baladi
  • Dalida - Toi Pardonne-Moi
  • Dalida - Il Mio Male Sei - 1966
  • Dalida - Salma Ya Salama'98
  • Dalida - S.E.C.R.E.T.(club remix)
  • Dalida - Petit Homme (Little Man)
  • Dalida - Revolution - 2001 - Petit homme
  • Dalida - A ma maniere (remix 1996)
  • Dalida - Parle Plus Bas [Godfather]
  • Dalida - Mon frere le soleil (1970)
  • Dalida - La Petite Maison Bleue
  • Dalida - Itsi Bitsi Petit Bikini
  • Dalida - Il Venait Davoir 18 Ans
  • Dalida - Gigi lAmoroso (English version)
  • Dalida - Parle plus bas Le parrain
  • Dalida - Je Ne Dirai Ni Oui Ni Non
  • Dalida Avec. Alan Delon - Paroles, Paroles
  • Joe Dassin & Dalida - Paroles, paroles
  • Salvador Dalida - La Mort De Roland
  • Dalida - Salma Ya Salama (Egypitian Arabic)
  • Dalida - Les Annees Barclay - Vol 1 - Bambino - 1997 - Mon Coeur Va
  • Dalida - L'amour qui venait du froid
  • Dalida - Laissez-Moi Danser [Monday Tuesday]
  • Dalida - Ton Prenom Dans Mon Coeur (Paroles Nouvelles: Jourdan, ...)
  • Dalida - Helwa Ya Baladi (Remix Version 2009)
  • Salvador Dalida - Bapteme а Gandrange
  • Dalida - Les Annees Barclay - Vol 1 - Bambino - 1997 - Ay Mourir Pour Toi
  • Dalida - Quand S'arretent Les Violons(Remix)
  • Dalida - Monday Tuesday Laissez Moi Danser

Тут отображается текст песни

“Я буду ждать”, Рина Кетти 1938, Далида 1976
Paroles: Nino Rastelli, Fr: Louis Poterat, Musique: Dino Olivieri
Песня “J’attendrai” воспринимается многими как одна из характерных представительниц французского шансона. Однако, это всего лишь адаптация итальянской песни “Tornerai” (Ты вернешься), которая, в свою очередь, была написана Дино Оливьери под впечатлением арии Мадам Баттерфляй из оперы Пуччини. Эта мелодия за 70 лет побывала в репертуаре многих исполнителей - Рина Кетти, Жан Саблон, Тино Росси, и даже несравненная Далида.


J'attendrai
Я буду ждать / я подожду

J'attendrai
Le jour et la nuit,
j'attendrai toujours
Ton retour
J'attendrai
Car l'oiseau qui s'enfuit
vient chercher l'oubli
Dans son nid
Le temps passe et court
En battant tristement
Dans mon coeur si lourd
Et pourtant, j'attendrai
Ton retour

Le vent m'apporte
Des bruits lointains
Que dans ma porte
J'ecoute en vain
Helas, plus rien
Plus rien ne vient

J'attendrai
Le jour et la nuit,
j'attendrai toujours
Ton retour
J'attendrai
Car l'oiseau qui s'enfuit
vient chercher l'oubli
Dans son nid
Le temps passe et court
En battant tristement
Dans mon coeur si lourd
Et pourtant, j'attendrai
Ton retour

Вариант 1
Я буду ждать
День и ночь,
Я всегда буду ждать
Твоего возвращения.
Я буду ждать,
Потому что птица, которая улетает,
Вернется искать забвения
В своем гнезде.
Время уходит и бежит,
Печально отзываясь
В моем сердце, таком тяжелом
И все-таки я буду ждать
Твоего возвращения.

Ветер приносит мне
Далекий шум,
У моей двери
Я напрасно слушаю его.
Увы, больше ничего,
Больше ничего нет...

Вариант 2
Я буду ждать
День и ночь,
Я буду всегда ждать
Твоего возвращения.
Я буду ждать,
Потому что птица, которая улетает,
Вернется искать забвения
В своем гнезде.
Время уходит и бежит,
Печально отзываясь
В моем сердце, таком тяжелом
И все-таки я буду ждать
Твоего возвращения.
Буду ждать
и ночью, и днём, что вернёшься ты
вновь ко мне.
Буду ждать!
Ищет птица своё прежнее гнездо
по весне.
Время так летит!
В сердце грустно стучит
Время без тебя.
Но тебя буду ждать
я всегда.

Время приносит
мне голоса,
Песня твоя лишь
мне не слышна.
Вновь тишина,
вновь я одна.

Но тебя буду ждать
я всегда.
Время так летит!
В сердце грустно стучит
Время без тебя.
Но тебя буду ждать
я всегда.