Скачать mp3: Dalida - Tico Tico

  • Dalida - Tico-tico
  • Dalida - Tico Tico
  • DALIDA - Tico, tico
  • Dalida - Tico tico (-)
  • Dalida - Tico Tico - wa
  • Tico Tico - Minus - Dalida
  • Dalida - Tico
  • Далида - Dalida - Tico Tico
  • Dalida - Tico Tico ( " ")
  • Dalida - Tico tico("Служанки")
  • Dalida - Tico-tico 129 kbps
  • Невiдомий - Tico Tico - Dalida
  • EncorE et Dalida - Tico Tico
  • Неизвестен - Dalida - Tico Tico
  • Dalida - Tico Tico (instrumental)
  • Dalida : Besame Mucho - Tico-Tico
  • К/ф-"Весельчаки" (Dalida) - Tico Tico
  • Dalida - Tico, tico (from "Les Bonnes")
  • Best of France - Dalida - Tico Tico
  • Dalida (J.Larue/S.Abreu) - Tico Tico
  • Dalida - Tico Tico (медленно -50%темп)
  • Dalida - Tico Tico Весело танцуем
  • Dalida - Tico Tico. И снова "Служанки
  • Dalida - Tico Tico (Из спектакля Служанки)
  • Diva Crystal - Dalida - Gigi in paradisco - Tico tico
  • Dalida (Франция-Италия-Египет, фр. шансон, поп, 60-70-е) - Tico-tico
  • Dalida - Tico Tico (саунд выступления Розы из к/ф "Весельчаки")
  • Французская песня по - Русски:"Тико-тико" (Далида) -"Tico-tico" (Dalida) en russe
  • J.Larue/S.Abreu - Tico Tico" Dalida (из спектакля Р.Виктюка "Служанки")
  • Regina Rogers Show!! La vera Drag Queen per eccellenza.. Tico Tico - Dalida
  • Dalida - Tico Tico
  • Dalida - Tico Tico
  • Dalida - Tico Tico
  • Dalida - Tico Tico
  • Dalida - Tico Tico
  • Dalida - Tico-tico
  • Dalida - Tico
  • Далида - Dalida - Tico Tico
  • Dalida (J.Larue/S.Abreu) - Tico Tico

Тут отображается текст песни

Тико Тико здесь, Тико Тико там, Во всей Севилье теперь говорят только о нем!
Он проезжает здесь, Он проедет там, Он бесподобен в своем праздничном костюме!
Сомбреро на голове, Шпоры на сапогах, На коне он едет медленной рысью, И его накрученные и напомаженные усы
Заставляют мечтать всех танцовщиц румбы

Поговаривают, что его дед был корсаром, Что он торговал неграми в Буэнос-Айресе.
И то, и другое, и что в доме, где он жил, Появлялись все сливки общества.
Тико Тико стал единственным наследником
Его обезьяны, его коня и его земли, Он может не перед кем не снимать сомбреро, Он настоящий кабальеро, Тико Тико!

Тико Тико здесь, Тико Тико там, Во всей Севилье теперь говорят только о нем!
Он проезжает здесь, Он проедет там, Он бесподобен в своем праздничном костюме!
Сомбреро на голове, Шпоры на сапогах, На коне он едет медленной рысью, И его накрученные и напомаженные усы
Заставляют мечтать всех танцовщиц румбы

Поговаривают, что его дед был корсаром, Что он торговал неграми в Буэнос-Айресе.
И то, и другое, и что в доме, где он жил, Появлялись все сливки общества.
Тико Тико стал единственным наследником
Его обезьяны, его коня и его земли, Он может не перед кем не снимать сомбреро, Он настоящий кабальеро, Тико Тико!

Тико Тико здесь, Тико Тико там, Во всей Севилье теперь говорят только о нем!
Он проезжает здесь, Он проедет там, Он бесподобен в своем праздничном костюме!
Сомбреро на голове, Шпоры на сапогах, На коне он едет медленной рысью, И его накрученные и напомаженные усы
Заставляют мечтать всех танцовщиц румбы

Tico tico par ci
Tico tico par la
Dans tout Séville on n'entend plus que ce nom là
Il passe par ici
Il va passer par là
Comme il est beau dans son costume de gala
Coiffé d'un sombrero
Les cuisses bien à plat
Sur son cheval il se promène à petits pas
Sous sa moustache en crocs lustrée de gomina
Il fait rêver tous les jupons de l'Alhambra

On dit tout bas que son Grand-père était corsaire
Qu'il faisait la traite des Noirs à Buenos Aeres
Et patati et patata dans la maison qu'il habita
Tout le gratin de la scala y defila
Tico tico devenu unique légataire
De son magot de son cheval et de ses terres
Il peut garder devant chacun son sombrero
C'est un vrai cabaleiro, Tico Tico

Tico tico par ci
Tico tico par la
Dans tout Séville on n'entend plus que ce nom là
Il passe par ici
Il va passer par là
Comme il est beau dans son costume de gala
Coiffé d'un sombrero
Les cuisses bien à plat
Sur son cheval il se promène à petits pas
Sous sa moustache en crocs lustrée de gomina
Il fait rêver tous les jupons de l'Alhambra

On dit tout bas que son Grand-père était corsaire
Qu'il faisait la traite des Noirs à Buenos Aeres
Et patati et patata dans la maison qu'il habita
Tout le gratin de la scala y defila
Tico tico devenu unique légataire
De son magot de son cheval et de ses terres
Il peut garder devant chacun son sombrero
C'est un vrai cabaleiro, Tico Tico

Tico tico par ci
Tico tico par la
Dans tout Séville on n'entend plus que ce nom là
Il passe par ici
Il va passer par là
Comme il est beau dans son costume de gala
Coiffé d'un sombrero
Les cuisses bien à plat
Sur son cheval il se promène à petits pas
Sous sa moustache en crocs lustrée de gomina
Il fait rêver tous les jupons de l'Alhambra