Скачать mp3: Dire Straits - Tunnel of Love

  • Dire Straits - Tunnel Of Love
  • Dire Straits - Tunnel of Love I
  • Dire Straits - Tunnel Of Love (Live)
  • Dire Straits - Tunnel of Love (1980)
  • Dire Straits - Tunnel Of Love (Cover)
  • Dire Straits -Tunnel of Love - 432 hz
  • Dire Straits - Tunnel Of Love (Legendado)
  • Dire Straits - Tunnel of love - 1981 - 33rpm
  • Dire Straits - Tunnel of Love Piano Solo
  • Dire Straits - Tunnel Of Love, Vocal Cover
  • Dire Straits - Tunnel of Love (320 kbs audio)
  • Dire Straits - Tunnel of Love [Wembley -85 ~ HD ~ P2]
  • Dire Straits - Tunnel of Love [Wembley -85 ~ HD ~ P1]
  • Dire Straits "Tunnel of Love" 1992 - 07 London
  • Tord | Dire Straits - Tunnel Of Love Drum Cover
  • Dire Straits - Tunnel of Love [München -91 ~ Part 1]
  • Dire Straits - Tunnel of love (Alchemy live 1983)
  • Dire Straits - Tunnel Of Love - [Sheffield '82] - part 2
  • Dire Straits - Tunnel Of Love {'Making Movies', 1980}
  • Dire Straits - Tunnel of Love (Final solo guitar cover)
  • Dire Straits - Tunnel of love (guitar solo) + tab-chords-lyrics
  • Dire Straits - Tunnel Of Love (Making movies (1980)) Д.Невечеров
  • Dire Straits - Tunnel of Love live (fantastico assolo finale)
  • Dire Straits - Tunnel of Love (Instrumental) - Expresso Love band
  • Dire Straits - Tunnel of Love - Outro solo partial (instrumental cover)
  • Dire Straits - Tunnel Of Love
  • Dire Straits - Tunnel Of Love
  • Dire Straits - Tunnel of Love
  • Dire Straits - Tunnel Of Love
  • Dire Straits - Tunnel Of Love
  • Dire Straits - Tunnel Of Love
  • Dire Straits - Tunnel of love
  • Dire Straits - Tunnel of Love
  • Dire Straits - Tunnel of Love
  • Dire Straits - Tunnel Of Love
  • Dire Straits - Tunnel Of Love
  • Dire Straits - Tunnel of love
  • Dire Straits - Tunnel of Love
  • Dire Straits - Tunnel Of Love
  • Dire Straits - Tunnel of Love (1980)

Тут отображается текст песни

Кружусь на каруселях до безумия,
но такая жизнь по мне.
Пою про шесть лезвий,
про американские горки и про татуировку.
И я проезжаю на поезде призраке,
там, где машины ревут с громкими выхлопами.
И не знаю, где окажусь сегодня вечером,
но точно скажу, где я сейчас.

В круговерти лиц кричащих людей,
я увидел ее, стоящую в лучах света.
У нее был билет на аттракцион,
как и я, она была жертвой той ночи.
Я потянул рычаг игрового автомата
и сказал себе «пусть все закрутится».
Я был как в лихорадке от одноруких бандитов,
стрела пронзила мне сердце и душу.

А чертово колесо продолжает кружиться,
где-то там высоко надо мной горит неоновый свет.
И я просто на вершине мира.
Давай же, девочка, спустись со мной
по тоннелю любви.

Ведь это опасно – спускаться в одиночку
на свой страх и риск.
Она сказала «ты прекрасный незнакомец»,
и добавила «красавчик, давай оставим все как есть».
Это всего лишь Кейквок,
покачивая бедрами, малышка поднимается на сцену
и говорит «Эй мистер, дайте два, дайте мне два билета,
ведь я же могу сыграть за двоих».

А чертово колесо продолжает кружиться,
где-то там высоко надо мной горит неоновый свет.
И я просто на вершине мира.
Давай же, девочка, спустись со мной
по тоннелю любви.

Да, деньги на раскрутку, вот еще одна карусель.
Потратил деньги на раскрутку, и еще одна девчонка моя.
Еще немного, чтобы до конца раскрутить
и вместе укатить, укатить отсюда.

Девочка, мне здесь так хорошо,
впрочем, как и было всегда,
как будто в Испанском городе в детстве.
О, девочка, мне здесь так хорошо,
впрочем, как и было всегда.
как будто в Испанском городе в детстве.

Она сняла серебряный медальон,
сказала «Это тебе на память»
и положила мне в карман.
Я получил сувенир и прощальный поцелуй.
В клубах пыли и в реве дизеля
я стоял и наблюдал за тем, как она уходит.
Я бы мог легко догнать ее,
но, должно быть, что-то заставило меня остаться.

А чертово колесо продолжает кружиться,
где-то там высоко надо мной горит неоновый свет.
И я просто на вершине мира.
Давай же, девочка, спустись со мной
по тоннелю любви.

И теперь я ищу ее по всем этим каруселям
и карнавальным галереям,
ищу повсюду от Стиплчез до Палеседз,
в каждом тире, где даются обещания
укатить прочь, укатить прочь из Каллеркоутс
и Витли Бей, укатить далеко-далеко.

Да, девочка, здесь так хорошо, как и было всегда,
как будто в Испанском городе в детстве.
Мне, девочка, здесь так хорошо, как и было всегда,
как будто в Испанском городе в детстве.