Скачать mp3: Foreigner - Blinded by Science

  • Foreigner - Blinded By Science
  • Blinded by science - Foreigner
  • Foreigner - Blinded By Science -
  • FOREIGNER - Blinded By Science
  • FOREIGNER - Blinded By Science ( HQ )
  • Foreigner - Blinded By Science (1979)
  • Foreigner - Blinded By Science (2005)
  • Foreigner - Blinded by science(1979)
  • Foreigner 1979 - Blinded By Science
  • FOREIGNER - 08 - Blinded By Science 79
  • Foreigner(форинер) - Blinded by science
  • Foreigner - Blinded by science (КЛАССИКА рока!!!)
  • Foreigner - Blinded by Science (with pictures)
  • Foreigner [waptorrent.ru] - Blinded by Science
  • Шульга А - Blinded by science ( Foreigner cover)
  • Foreigner - Blinded by science [1979 - Head games]
  • Various Artists - Foreigner - Blinded By Science
  • Foreigner - Blinded By Science ( cover by Theodora )
  • Foreigner(Head Games "79) - 08 Blinded by science
  • Golden Rock Ballads - Foreigner - Blinded By Science
  • Foreigner - Blinded By Science (Richie August Remix)
  • Foreigner 1979 Head Games - 08 Blinded By Science
  • Foreigner - Blinded by science (Head games 1979) by Surovoy
  • Foreigner - Blinded by Science
  • Foreigner - Blinded By Science
  • Foreigner - Blinded by Science
  • Foreigner - Blinded By Science
  • Foreigner - Blinded by Science
  • Foreigner - Blinded By Science (1979)

Тут отображается текст песни

Перевод песни «Blinded By Science» Ослепленный наукой

Ослепленный наукой, я бегу, как крыса в колесе.
Я ослеплен наукой, где мое место?
Что ждет в будущем, оно уже началось?
Ослепленный наукой, я как крыса в колесе.

Меня беспокоит мир, в котором мы живем,
Я обеспокоен всеми этими беспорядками.
Я не верю той лжи, которую читаю,
Я хочу знать, куда ведет это безумие.

Неужели это дорога ведет в никуда,
или кто-то куда-то нас ведет?
Я не могу поверить, что в нашей жизни нет никакого смысла,
должно же быть что-то, во что мы можем верить!

Ослепленный наукой, я как крыса в колесе.
Я - не электроприбор, так что не надо меня включать.
Что ждет в будущем, оно уже началось?
Ослепленный наукой, я как крыса в колесе.

Что ждет в будущем, оно уже началось?
Ослепленный наукой, я как крыса в колесе.

Меня беспокоит мир, в котором мы живем,
Я обеспокоен всеми этими беспорядками.
Я не верю той лжи, которую читаю,
Я хочу знать, куда ведет это безумие!

Неужели это дорога ведет в никуда,
или кто-то куда-то нас ведет?
Я не могу поверить, что в нашей жизни нет никакого смысла,
должно же быть что-то, во что мы можем верить!

Ослепленный наукой, я бегу, как крыса в колесе.
Я - не электроприбор, не надо меня включать!
Что ждет в будущем, оно уже началось?
Ослепленный наукой, я как крыса в колесе.

Ослепленный наукой, я бегу, как крыса в колесе!
Я бегу, ослепленный наукой, в колесе!

Blinded by science, I'm on the run
Blinded by science, where do I belong?
What's in the future, has it just begun
Blinded by science, I'm on the run

I worry 'bout the world that we live in
I'm worried by all the confusion
I wonder 'bout the lies I've been reading
I wonder where this madness is leading

Is this a road going nowhere?
Or is someone leading us somewhere?
I can't believe we're here for no reason
There must be something we can believe in

Blinded by science, I'm on the run
I'm not an appliance, so don't turn me on
What's in the future, has it just begun
Blinded by science, I'm on the run

What's in the future, has it just begun
Blinded by science, I'm on the run

I worry 'bout the world that we live in
I'm worried by all the confusion
I wonder 'bout the lies I've been reading
I wonder where this madness is leading

Is this a road going nowhere?
Is someone leading us somewhere?
I can't believe we're here for no reason
There must be something we can believe in

Blinded by science, I'm on the run
I'm not an appliance, don't turn me on
What's in the future, has it just begun
Blinded by science, I'm on the run

Blinded by science, I'm on the run
I'm blinded by science, on the run