Скачать mp3: Hooverphonic - Mad About You

  • Hooverphonic - Mad About You
  • Hooverphonic - Mad About You ᴴᴰ
  • Hooverphonics - Mad About You
  • [CD#2] Hooverphonic - Mad About You
  • Hooverphonic - Mad About You (Remix)
  • Hooverphonic - Mad about you (cover)
  • AA.VV - Hooverphonic - Mad about you
  • (Рингтон) Hooverphonic - Mad about you -
  • Hooverphonic - Mad About You (Karaoke)
  • "На крючке " -Hooverphonic - Mad About You
  • Hooverphonic - Mad aboud yuo
  • [mp3ex.net]Hooverphonic - Mad About You
  • Hooverphonic - Mad about you(live)piano
  • Hooverphonic - Mad About You with lyrics
  • Hooverphonic - Mad about you (OST "На крючке)
  • Hooverphonic - Mad About You (DJ UL version)
  • Hooverphonic - Mad about you instrumental (-2t)
  • Hooverphonic - Mad
  • Hooverphonic - Mad About You (Тепло наших тел)
  • 08 Hooverphonic - Mad About You (With Orchestra)
  • Hooverphonic - Mad About You(OST "Мой первый раз")
  • Hooverphonic - Mad About You (ost мой первый раз)
  • Hooverphonic - Mad About You (Music for Cocktails)
  • Hooverphonic - Mad About You (OST Больше чем любовь)
  • Hooverphonic - Mad About You (к/ф Больше чем любовь)
  • Hooverphonic - Mad About You (Lorca Radio Shot Remix)
  • Hooverphonic - Mad About You (cover by Oksana Klimova)
  • Hooverphonic - Mad about you <RADIO Monte Karlo&gt
  • Hooverphonic - Mad about you (Минус) из фильма "На крючке
  • Hooverphonic] - Mad about you [DJ Ese Chillstep remix, 2014]
  • Hooverphonic - Mad About You (Live @ Auditorium Abel Dubois)
  • A Lot Like Love Soundtrack - Hooverphonic - Mad about you
  • Hooverphonic - Mad About You (Acoustic Guitar live @ Pure FM)
  • Hooverphonic - Mad About You / Glorybox (live @ Marconi Studio 2005)
  • Hooverphonic - Mad About You/Glory Box(Portishead cover) live
  • Hooverphonic - Mad about you (Hooverphonic With Orchestra 2012 - Album version)
  • Hooverphonic - Mad About You
  • Hooverphonic - Mad About You
  • Hooverphonic - Mad About You
  • Hooverphonic - Mad about you

Тут отображается текст песни

So mad аbout you
Mad about you
Mad

Are you the fishy wine that will give me
A headache in the morning
Or just a dark blue land mine
That'll explode without a decent warning
Give me all your true hate
And I'll translate it in our bed
Into never seen passion, never seen passion
That is why I am so mad about you
Mad about you
Mad about you
Mad

Trouble is your middle name
But in the end you're not too bad
Can someone tell me if it's wrong to be
So mad about you
Mad about you
Mad about you
Mad about you
Mad

Give me all your true hate
And I'll translate it in your bed
Into never seen passion
That is why I am so mad about you
Mad about you
Mad about you
Mad about you
Mad about you
Mad about you
Mad about you

Перевод:
Повёрнутая на тебе
Мурашки по коже, ощущение страха и боли, Я схожу с ума, Я не могу притворяться, Какого чёрта
Я еду не по той полосе
Неудачница - моё второе имя, Хотя не так уж я и плоха.
Может ли кто-нибудь объяснить мне: разве плохо
Быть так повёрнутой на тебе, Повёрнутой на тебе, Повёрнутой.

Ты случаем не суррогатный алкоголь, от которого
Голова по утрам раскалывается
А, может, ты просто сухопутная мина космического цвета, Которую разорвёт без своевременного предупреждения
Подари мне всю свою настоящую ненависть, И я превращу её в нашей постели
В невиданную страсть.
Вот почему я повёрнута на тебе, Повёрнута на тебе, Повёрнута на тебе, Повёрнутая.

Неудачник - твоё второе имя, Хотя не так уж ты и плох.
Может ли кто-нибудь объяснить мне: разве плохо
Быть так повёрнутой на тебе, Повёрнутой на тебе, Повёрнутой на тебе, Повёрнутой на тебе, Повёрнутой.

Подари мне всю свою настоящую ненависть, И я превращу её в твоей постели
В невиданную страсть.
Вот почему я повёрнута на тебе, Повёрнута на тебе, Повёрнута на тебе (...)

Перевод 2:
Без ума от тебя
Чувствую дрожь, ужас, боль, И это делает меня безумной.
Я не могу притворяться.
Ради Бога, почему я
Еду по неправильной дороге
Проблема - мое второе имя, Но, в конце концов, я не такая неудачница.
Может ли кто-то сказать мне, что неправильно быть
Настолько без ума от тебя
Без ума от тебя.
Без ума...

Ты - то сомнительное вино, которое даст мне
Головную боль утром
Или точно темно-синяя мина, Которая взорвется без должного предупреждения
Отдай мне всю свою истинную ненависть, И я превращу ее в нашей постели
В доселе невиданную страсть, доселе невиданную страсть.
Это потому, что я настолько без ума от тебя.
Без ума от тебя.
Без ума от тебя.
Без ума...

Проблема - твое второе имя, Но, в конце концов, ты не такой неудачник.
Может ли кто-то сказать мне, что неправильно быть
Настолько без ума от тебя
Без ума от тебя.
Без ума.

Отдай мне всю свою истинную ненависть, И я превращу ее в нашей постели
В доселе невиданную страсть, доселе невиданную страсть.
Это потому, что я настолько без ума от тебя.
Без ума от тебя...