Скачать mp3: La Roux - In for the Kill

  • La Roux - In For The Kill
  • La roux - In for the kill (acoustic)
  • La Roux - In For The Kill (Krafty re-rub)
  • La roux - In for the kill (skrillix remix)
  • La Roux - In For The Kill (Tek Step Remix)
  • La Roux - In For The Kill (feat. Kanye West)
  • La Roux - In for the kill (Michael Woods rmx)
  • La Roux - In For The Kill (Vevo Lounge Version)
  • La Roux - In For the Kill (Michael Woods Remix)
  • Skrillex, La Roux - In For The Kill (Dubstep Mix)
  • Everett - La Roux - In For The Kill (Everett remix)
  • La Roux - In For The Kill (Skrillex Remix) [Dubstep]
  • La Roux - In For The Kill (Skreams Let's Get Ravey Mix)
  • La Roux - In For The Kill (Skrillex Remix) [public26726960]
  • La Roux - In For The Kill (Skreams Lets Get Ravey Remix)
  • La Roux - In For The Kill (DJ Slink's Gets Trappy Remix)
  • Unknown Artist vs La Roux - In For The Kill (d'n'b remix)
  • La Roux - In for the Kill (Skream's Let's Get Ravey Remix)
  • La Roux - In For The Kill (L-Vis 1990 RIP Hyper Bass Remix)
  • La Roux - In For The Kill (Skrillex Remix) [Для настроя swimmer]
  • Skrillex (aka Sonny Moore) - La Roux - In For The Kill (Skrillex Remix)
  • La Roux - In For The Kill (Skream's Lets Get Ravey Remix) [Bass 2009] [ bassboosted]
  • Dj Tiesto - La Roux - In For The Kill (Tristan Ingram & Black Russian Festival Edit)
  • Tiesto Club life 108 (drum n bass) - La Roux - In For The Kill (Tristan Ingram & Black Russian Festival Edit)
  • ВОТ ЭТО МЕГА ТРЕК!!!!!!!!La Roux - In 4 The Kill
  • Wolfgang Gartner vs La Roux - Yin For The Kill
  • Major Lazer & La Roux - In 4 the Kill Pon De Skream
  • Wolfgang Gartner Vs La Roux - Yin For The Kill (Dave Spoon Bootleg)
  • Wolfgang Gartner vs La Roux - Yin For The Kill (Steve Angello & Dave Spoon Bootleg)
  • Wolfgang Gartner vs. La Roux - Yin For The Kill (Steve Angello & Dave Spoon Bootleg)
  • La Roux - In for the Kill
  • La Roux - In for the Kill
  • La Roux - In For The Kill
  • La Roux - In For The Kill
  • La Roux - In For The Kill
  • La Roux - In For The Kill
  • La Roux - In For The Kill
  • La Roux - In For The Kill
  • La roux - In For The Kill (Skrillex Remix) [Dubstep]
  • La Roux - In For The Kill (Skream's Let's Get Ravey Remix)

Тут отображается текст песни

N for the Kill (оригинал La Roux)

Иду за своей добычей (перевод Dan UndeaD из Northrend) i

We can fight our desires
Ouuhh but when we start making fires
We get ever so hot
Ouuhh whether we like it or not.
They say we can love who we trust
Ouuhh but what is love without lust
Two hearts with accurate devotions
Ouuhh and what are feelings without emotions

I'm going in for the kill
I'm doing it for a thrill
Oh I'm hoping you'll understand
And not let go of my hand
(Repeat)

I had my hopes out on the line
Ouuhh will they be ready for you in time
If you leave them out too long
Ouuhh they'll be withered by the sun
Full stops and exclamation marks
Ouuhh my words stumble before I start
How far can you send emotions
Ouuhh can this bridge cross the ocean

I'm going in for the kill
I'm doing it for a thrill
Oh I'm hoping you'll understand
And not let go of my hand
(Repeat)

Let's go to wars to make peace
Let's be cold to create heat
I hope in darkness we can see
And you're not blinded by the light from me

I'm going in for the kill
I'm doing it for a thrill
Oh I'm hoping you'll understand
And not let go of my hand

http: [x]

· Все переводы автора
· Распечатать перевод

Мы можем бороться с желаниями, Но когда огонь разгорается, Нам всегда становится трудно терпеть, Нравится нам это или нет.
Говорят, что любить можно того, кому доверяешь, Но что такое любовь без страсти
Два сердца с шаблонной преданностью, Но что такое чувства без эмоций

Я иду за своей добычей
И делаю это ради удовольствия, О, надеюсь, ты поймешь
И не отпустишь мою руку.
[Повторение]

Я хотела большего, чем остальные, Твои надежды напомнят о себе рано или поздно.
Если ты не разберешься с ними вовремя, Они увянут на солнце.
Точки и восклицательные знаки, Я запинаюсь в словах, не начав говорить.
Как далеко ты сможешь забросить чувства
Дотянется ли этот мост до того берега океана

Я иду за своей добычей
И делаю это ради удовольствия, О, надеюсь, ты поймешь
И не отпустишь мою руку.
[Повторение]

Давай воевать ради мира, Давай замёрзнем, чтобы согреться.
Надеюсь, в темноте мы всё увидим, И тебя не ослепит свет, идущий от меня.

Я иду за своей добычей
И делаю это ради удовольствия, О, надеюсь, ты поймешь
И не отпустишь мою руку.