Скачать mp3: Lenka - Trouble Is A Friend

  • Lenka - Trouble Is a Friend
  • Lenka - Trouble Is a Friend (OST )
  • LENKA - Trouble is a friend ost
  • 127 Lenka - Trouble Is A Friend
  • Lenka - Trouble Is A Friend (2009)
  • Lenka - Trouble is A Friend (Remix)
  • Lenka - Trouble is a friend - МИНУС
  • Lenka - Trouble is a Friend (Mike Dext)
  • Lenka - Trouble Is A Friend (OST "Easy A")
  • Lenka - Trouble Is A Friend (OST Easy A)
  • Lenka - Trouble Is A Friend (Remix) 2011
  • Lenka - Trouble is a Friend (RAC Maury Mix)
  • Lenka - Trouble is a Friend (Paul Mac Remix)
  • Lenka - Trouble Is A Friend (Novi Dutch Mix)
  • Lenka - Trouble is a Friend (Eli Escobar Mix)
  • Lenka - Trouble is a Friend (Japanster Remix)
  • Lenka - Trouble Is A Friend (Acoustic Version)
  • Lenka - Trouble is a Friend (Spike Stent Remix)
  • Lenka - Trouble Is A Friend (OST Grey's Anatomy)
  • Lenka - Trouble is a Friend Eli Escobar remix
  • Lenka - Trouble Is A Friend (OST Анатомия страсти)
  • Lenka - Trouble Is a Friend (из к.ф. запрещёный приём)
  • Lenka - Trouble Is A Friend (Paul Mac Rmx) [Trance 2009]
  • Lenka - Trouble Is a Friend (OST Отличница легкого поведения)
  • Lenka - Trouble is a friend ost otlichnitsa legkogo povedeniya
  • Lenka - Trouble Is A Friend
  • LENKA - TROUBLE IS A FRIEND
  • Lenka - Trouble Is A Friend
  • Lenka - Trouble is a Friend
  • Lenka - Trouble Is a Friend
  • Lenka - Trouble Is A Friend
  • Lenka - Trouble is a Friend
  • Lenka - Trouble Is a Friend
  • Lenka - Trouble Is a Friend
  • Lenka - Trouble is a friend
  • Lenka - Trouble Is A Friend
  • Lenka - Trouble is a friend
  • Lenka - Trouble Is A Friend (Remix)
  • Lenka - Trouble is a Friend (Paul Mac Remix)
  • Lenka - Trouble is a Friend (Paul Mac Remix)

Тут отображается текст песни

Беспокойство настигнет тебя, Куда бы ты ни пошёл.
Оу, оу!
Не важно спешишь ты
Или медлишь, Оу, оу!
Глаз бури
Прольёт слезы утром.
Оу, оу!
Ты счастлив некоторое время, Но начинаешь
Терять контроль.

Оно там в темноте, Оно там в моем сердце, Оно ждет своего часа, Оно должно сыграть свою роль.
Беспокойство - мой друг.
Да.
Беспокойство -
Это мой друг.
Ааа...

Беспокойство – мой друг, Но беспокойство - это враг.
Оу, оу!
И чем бы я его
Ни подпитывал, Кажется, он постоянно растет.
Оу, оу!
Оно видит то, что вижу я, И оно знает то, Что знаю я.
Оу, оу!
Так что не забудь, Когда будешь уходить
По моей дороге...

Оно там в темноте, Оно там в моем сердце, Оно ждет своего часа, Оно должно сыграть свою роль.
Беспокойство - мой друг.
Да.
Беспокойство -
Это мой друг.
Не волнуйся, Если оно схватит тебя
За руку, Я выпрыгну в окно, Я не выдержу
Под его чарами.
Беспокойство – мой друг.
Да.
Беспокойство -
Это мой друг.
Ааа...

Как я ненавижу то, Что оно заставляет меня чувствовать, И как я пытаюсь
Заставить его уйти, Я пытаюсь, Оу, оу, я пытаюсь.

Но оно
Там в темноте, Оно там в моем сердце, Оно ждет своего часа, Оно должно сыграть свою роль.
Беспокойство - мой друг.
Да.
Беспокойство -
Это мой друг.
Не волнуйся, Если оно схватит тебя
За руку, Я выпрыгну в окно, Я не выдержу
Под его чарами.
Беспокойство – мой друг.
Да.
Беспокойство -
Это мой друг.
Ааа...

Ооо...
Ааа...
Ооо...

- вообще "eye of the storm" - это "эпицентр бури, шторма", но в данном случае с целью сохранить развернутую метафору с глаголом "плакать" можно допустить дословный перевод