Скачать mp3: Maroon 5 - The Sun

  • Maroon 5 - The Sun
  • The Sun - Maroon 5
  • Maroon 5 - The Sun HQ
  • Maroon 5 - The Sun (Demo)
  • Maroon 5 - The Sun (live)
  • Maroon 5 - Sun
  • Maroon 5 - The Sun (Cover)
  • The Sun - Maroon 5 cover
  • Maroon 5 - The Sun lyrics
  • Maroon 5 - The sun (acoustic)
  • Maroon 5 - The sun (Аcoustic)
  • Maroon 5 - The Sun [Drum Cover]
  • The Sun - Maroon 5 - Live Cabaret
  • Maroon 5 - The Sun (Alternate Mix)
  • Maroon 5 - The sun (acoustic live)
  • Maroon 5 - The Sun (2015 Remaster)
  • Maroon 5 - The Sun Rock Am Ring
  • Maroon 5 - The Sun Bass Cover/Jam
  • Maroon 5 - The Sun Rock in Rio 2011
  • Banda The Sun - Misery (Maroon 5 Cover)
  • Maroon 5 - The Sun (Songs About Jane - 2002)
  • Sunday Morning - The Sun [Maroon 5 cover]
  • Maroon 5 - Sugar [Descendants Of The Sun]
  • Maroon 5 - Live At Rock In Rio (2011) - The Sun
  • The Sun - Maroon 5 Cover (Live at Viper Room)
  • Алла Сидорова (Павлова) - The Sun (Maroon 5 cover)
  • Maroon 5-Seven Miles from the Sun - San Diego
  • Banda The Sun - Maroon 5 cover - Harder to breathe
  • Maroon 5 - The Sun (Guitar solo) (Live Friday The 13th)
  • The Sun (Maroon 5) - Herbert Limírio / Drum Basic Cover
  • João Lucas Moreira - Guitar solo on The Sun (Maroon 5 Cover)
  • David Guetta, Maroon 5 - Moves Like On The Sun(DAVE RAPIDO Mashup)
  • Glen Played - The Sun (Maroon 5 acoustic cover) live @ Bilingua club, Moscow
  • Maroon 5 - This Love LIVE @ Mohegan Sun
  • DJ TooRoS - Moves like Lovers of the sun jagger (David Guetta feat. Sam Martin feat. Maroon 5 - Mush Up mix)
  • Maroon 5 - Maps (Rising Sun Remix) (AGRMu
  • Maroon 5 - The Sun
  • Maroon 5 - The Sun
  • Maroon 5 - The Sun (cover)
  • Maroon 5 - The sun lyrics

Тут отображается текст песни

Солнце (перевод)
Возвращаюсь домой после школы;
Под моими ногтя ми грязь;
Я чувствую запах раскаленного асфальта;
Машины визжат тормозами, пропуская меня.
Я не могу вспомнить, как жил раньше, Просто глядя на фотографии, И стараюсь оживить образы своего прошлого.
Иногда это очень огорчает.
Но я не могу забыть, Не хочу сожалеть -
Я так рад, что встретил тебя.
Забери мое дыхание, Сделай так, чтобы каждый день жизни
Стоил боли, которую я претерпел.
Знаешь, раньше я часто плакал, Ведь мир не таков, каким он должен быть.
Она сказала: «Эта битва уже почти выиграна, И мы всего в нескольких милях от солнца»

Двигаясь вниз по улице, я встречаю
Людей, которых никогда больше не увижу.
Думаю о ней, делаю вдох, Слышу музыку в звуке своих шагов.
Иногда это очень грустная песня.

Но я не могу забыть, Не хочу сожалеть -
Я так рад, что встретил тебя.
Забери мое дыхание, Сделай так, чтобы каждый день жизни
Стоил боли, которую я претерпел.
Знаешь, раньше я часто плакал, Ведь мир не таков, каким он должен быть.
Она сказала: «Эта битва уже почти выиграна, И мы всего в нескольких милях от солнца»

Мелодия ее речи, Совершенство ее тела, Секс, который она добавила в мой кофе, То, что она чувствовала, когда мы впервые встретились.
Я ненавижу любить и люблю ненавидеть ее, Это похоже на сломанный магнитофон:
Вперед-назад, туда-сюда, И дальше, дальше, дальше вперед.