Скачать mp3: Nickelback - Lullaby ( new 2011)

  • Nickelback - Lullaby[New 2011]
  • Nickelback - Lullaby (New album ‘Here And Now’ 2011)
  • Nickelback - Lullaby (2011-2012)
  • Nickelback - Lullaby
  • Nickelback - Lullaby (2010)
  • Nickelback - Lullaby (Here And Now 2011)
  • Радио Energy Nickelback - Lullaby ("Here and now"2011)
  • 06 - Nickelback-lullaby
  • Avril Lavigne - Alice (Goodbye Lullaby (2011)
  • Avril Lavigne - What The Hell (Acoustic) (Bonus Track) [Goodbye Lullaby (2011)]
  • Avril Lavigne - Alice (OST Alice in Wonderland) (Goodbye Lullaby, 2011)
  • Avril Lavigne - Full Album Goodbye Lullaby ( 2011 )
  • Avril Lavigne - I Love You (Goodbye Lullaby (2011)
  • Avril Lavigne - Push (Goodbye Lullaby, 2011)
  • Nickelback - Lullaby - Live in Dallas, Texas on June 1, 2012
  • 14 Avril Lavigne (Goodbye Lullaby 2011) - Goodbye
  • Avril Lavigne - Not Enough (Ost Goodbye Lullaby 2011)
  • 02 Avril Lavigne (Goodbye Lullaby 2011) - What The Hell
  • Nickelback - Lullaby(instrumental)
  • Nickelback - Lullaby (ringtone)
  • Nickelback - Lullaby instrumental (минус piano cover)
  • MOSAT - Nickelback - Lullaby
  • Nickelback - Lullaby - When We Stand Together
  • Nickelback - Lullaby Acoustic Cover
  • Nickelback - Lullaby (piano&guitar)
  • Nickelback - Lullaby d®
  • Nickelback - Lullaby (Ночное Движение Project & Freaky DJs Remix)
  • Nickelback - Lullaby (cover)
  • Nickelback - Lullaby (Acoustic)
  • Nickelback - Lullaby (Ночное Движение Project & Freaky DJs Remix)
  • Nickelback - Lullaby""/kirill prod
  • Nickelback - Lullaby.(AGRMusic)
  • Nickelback - Lullaby [Beats♥Audio][Будь с Music Sex! вступи! sex]
  • Nickelback - Lullaby (Video)
  • Nickelback - Lullaby Lyrics HQ
  • Nickelback - Lullaby (Alt Edit)
  • Nickelback - Lullaby (Vocal Cover)
  • Nickelback - Lullaby - (Español - English ) HD - 3D
  • Nickelback - Lullaby Cover
  • Nickelback - Lullaby (cover)

Тут отображается текст песни

Lullaby (оригинал Nickelback)
Колыбельная (перевод Ineya)

Well, I know the feeling
Да, мне знакомо это чувство,
Of finding yourself stuck out on the ledge,
Когда ты вдруг стоишь над обрывом,
And there ain't no healing
И ничто не спасет тебя,
From cutting yourself with the jagged edge.
Когда сам себя режешь зубчатым острием.
I'm telling you that it's never that bad
Я скажу тебе, что ничего нет плохого в том,
Take it from someone who's been where you're at,
Чтобы забрать его у кого-то, кто там же, где ты сейчас,
Laid out on the floor,
Лежишь, распростершись на полу,
And you're not sure you can take this anymore.
И ты не уверена, что сможешь терпеть это дальше.

So just give it one more try to a lullaby
Так что просто включи радио
And turn this up on the radio.
И послушай колыбельную еще раз.
If you can hear me now,
Если ты меня слышишь сейчас,
I'm reaching out
Я обращаюсь к тебе,
To let you know that you're not alone.
Чтобы сказать тебе, что ты не одинока.
And if you can't tell, “I'm scared as hell
И если ты не можешь сказать: "Мне очень страшно,
'Cause I can't get you on the telephone”,
Потому что я не могу дозвониться до тебя",
So just close your eyes,
То просто закрой глаза,
Oh, honey, here comes a lullaby,
О, милая, вот звучит колыбельная,
Your very own lullaby.
Колыбельная для тебя одной.

Please, let me take you
Пожалуйста, позволь забрать тебя
Out of the darkness and into the light
Из темноты к свету,
'Cause I have faith in you
Потому что я верю, что ты
That you're gonna make it through another night.
Сможешь пережить еще одну ночь.
Stop thinking about the easy way out,
Перестань думать о том, как легко можно уйти,
There's no need to go and blow the candle out
Вовсе не нужно уходить и задувать свечу,
Because you're not done,
Потому что твоя история не закончена,
You're far too young,
Ты слишком молода,
And the best is yet to come.
И лучшее еще впереди.

So just give it one more try to a lullaby
Так что просто включи радио
And turn this up on the radio.
И послушай колыбельную еще раз.
If you can hear me now
Если ты меня слышишь сейчас,
I'm reaching out
Я обращаюсь к тебе,
To let you know that you're not alone.
Чтобы сказать тебе, что ты не одинока.
And if you can't tell, “I'm scared as hell
И если ты не можешь сказать: "Мне очень страшно,
'Cause I can't get you on the telephone”,
Потому что я не могу дозвониться до тебя",
So just close your eyes,
То просто закрой глаза,
Oh, honey, here comes a lullaby,
О, милая, вот звучит колыбельная,
Your very own lullaby.
Колыбельная для тебя одной.

Well, everybody's hit the bottom,
Да, каждый опускается на дно,
Everybody's been forgotten
Каждый может оказаться забытым,
When everybody's tired of being alone.
Когда он устает от одиночества.
Yeah, everybody's been abandoned
Да, каждого могут покинуть,
And left a little empty handed,
И он остается как будто ни с чем.
So if you're out there barely hanging on...
И если ты где-то там и едва можешь держаться...

So just give it one more try to a lullaby
Ты просто включи радио
And turn this up on the radio.
И послушай колыбельную еще раз.
If you can hear me now
Если ты меня слышишь сейчас,
I'm reaching out
Я обращаюсь к тебе,
To let you know that you're not alone.
Чтобы сказать тебе, что ты не одинока.
And if you can't tell, "I'm scared as hell
И если ты не можешь сказать: "Мне очень страшно,
'Cause I can't get you on the telephone",
Потому что я не могу дозвониться до тебя",
So just close your eyes,
То просто закрой глаза,
Oh, honey, here comes a lullaby,
О, милая, вот звучит колыбельная,
Your very own lullaby.