Скачать mp3: Notre-dame de Paris - Belle

  • Notre Dame de Paris - Belle
  • Notre-Dame de Paris - Belle
  • Notre Dame De Paris - Belle (Fr.)
  • Notre Dame de Paris - Belle (eng)
  • Notre Dame de Paris - Belle (RUS)
  • Notre Dame de Paris - Belle (анг)
  • Notr-dame de paris - Belle
  • Notre Dame De Paris - Belle (live)
  • Notre-Dame de Paris - Belle(ital)
  • Notre Dame de Paris - Belle (минус)
  • Notre Dame De Paris - Belle (smash)
  • Notre Dame de Paris - Belle (French)
  • Notre Dame de Paris - Belle на бис
  • Notre Dame De Paris - Belle(Russian)
  • Notre Dame De Paris - Belle(spanish)
  • Notre Dame De Paris - Belle - минусовка
  • Notre-Dame de Paris - Belle (минусовка)
  • Notre Dame de Paris - Belle (RNB remix)
  • Notre Dame de Paris - Belle -Эсмеральда
  • Notre Dame de Paris - Belle (Instrumental)
  • Пародия - Notre Dame de Paris - Belle - Сессия
  • Notre Dame De Paris - Belle (русская версия)
  • Notre Dame de Paris - Belle (French version)
  • Notre dame de paris - Belle - русская версия
  • Notre Dame de Paris - Belle (минус, обработка)
  • Notre Dame de Paris - Belle on ice skating
  • Lion King & Notre Dame de Paris - Belle
  • Notre Dame de Paris - Belle (Чебурашка version)
  • Garou, Daniel, Patric - Notre Dame De Paris - Belle
  • Notre dame de Paris - BELLE(english version).wmv
  • Notre Dame de Paris - Belle (Quasimodo-Frollo-Phoebus)
  • Notre-Dame-de-Paris - Belle (Anglais-Italien-Francais)
  • Bruno Pelletier, Garou, Luc Me - Notre Dame de Paris - Belle
  • Notre Dame de Paris - Belle Türkçe Altyazılı by sau3e49
  • Notre Dame De Paris - Belle - (Garou, daniel lavoie, bruno pelletier, patrick fiori, luck mervil, julie zenatti)
  • Notre - Dame de Paris "Belle" English version (Ogniem i mieczem/With fire and sword/огнем и мечом)
  • Notre Dame De Paris - Belle
  • Notre Dame de Paris - Belle
  • Notre dame de paris - Belle
  • Notre Dame De Paris - Belle (русская версия)

Тут отображается текст песни

Belle (оригинал Notre Dame de Paris)

Belle…
C'est un mot qu'on dirait invent pour elle,
Quand elle danse et qu'elle met son corps jour tel,
Un oiseau qui tend ses ailes pour s'envoler.
Alors je sens l'Enfer s'ouvrir sous mes pieds.
J'ai pos mes yeux sous sa robe de gitane,
A quoi me sert encore de prier Notre Dame.
Quel est celui qui lui jettera la premire Pierre,
Celui-l ne merite pas d'etre sur Terre.
Oh Lucifer! Oh laisse-moi rien qu'une fois,
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda.

Belle…
Est-ce le Diable qui s'est incarn en Elle?
Pour detourner mes yeux du Dieu eternal,
Qui a mis dans mon etre ce dsir charnel,
Pour m'empcher de regarder vers le ciel.
Elle porte en elle le peche original,
La desirer fait-il de moi un criminal.
Celle, qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain.
Oh Notre Dame! Oh laisse-moi rien qu'une fois,
Pousser la porte du jardin d'Esmeralda.

Belle…
Malgre ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
La Demoiselle serait-elle encore pucelle ?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
Ma dulcinee laissez-moi vous etre infidele
Avant de vous avoir menee jusqu'a l'autel
Quel est celui qui detournerait son regard d'Elle
Sous peine d'etre change en statue de sel
Oh Fleur-de –Lys! Je ne suis pas homme de foi
J'irai cueillir la Fleur d'amour d'Esmeralda

J'ai pos mes yeux sous sa robe de gitane.
Quoi me sert encore de prier Notre Dame,
Quel est celui qui lui jettera la premire Pierre,
Celui-l ne merite pas d'etre sur Terre.
Oh Lucifer! Oh laisse-moi rien qu'une fois,
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda.
Esmeralda…

Красавица

Красавица…
Это одно слово придумано для нее.
Когда она танцует и что она одевает на свой юный стан,
Она как птица, которая расправила свои крылья чтобы взлететь.
Тогда я чувствую как ад открывается под моими ногами.
Я устремляю свой взгляд на ее цыганское платье,
О котором я молю Святую Деву.
Кто кинет в нее первый камень,
Тот недостоин быть на земле.
О Люцифер! Позволь мне только раз
Провести пальцами по волосам Эсмеральды.

Красавица…
Это дьявол воплощен в ней?
Чтобы отклонить мой взгляд от Бога,
Чтобы вселить в меня это плотское желание,
Чтобы помешать мне лицезреть небеса.
Она путь в первородный грех,
Она хочет сделать из меня преступника.
Та, которую принимают за проститутку, девку,
Неожиданно кажется несет крест рода человеческого.
О Святая Дева! Позволь мне только раз
Притворить дверь в сад Эсмеральды.

Красавица…
Несмотря на ее большие черные глаза, которые околдовывают,
Невинна ли еще эта девушка?
Ее движения мне кажутся чудом,
А ее юбка отражает все цвета небосвода.
Моя любимая, позвольте мне быть вам неверным,
Перед вами иметь интриги до алтаря.
Кто тот, который отводит свой взгляд от нее,
Боясь оцепенеть.
О, Флёр де Лис! Я не буду честным человеком.
Я иду срывать цветок любви Эсмеральды.

Я устремляю свой взгляд на ее цыганское платье,
О котором я молю Святую Деву.
Кто кинет в нее первый камень,
Тот недостоин быть на земле.
О Люцифер! Позволь мне только раз
Провести пальцами по волосам Эсмеральды.
Эсмеральда…