Скачать mp3: PINK FLOYD - TIME

  • Pink Floyd - Time
  • Pink Floyd - Time ( Solo )
  • Pink Floyd - Time (solo)
  • Pink Floyd - Time (LIVE)
  • Pink Floyd - Time [Solo]
  • Pink Floyd - Time Solo
  • ♫♪Pink Floyd - Time(by Gadjo)
  • PINK FLOYD - TIME (PULSE 1995)
  • Pink Floyd - Time (Unfinished)
  • Pink Floyd - Time (Solo) Cover
  • Pink Floyd - Time solo cover
  • BandaBee - Pink floyd - Time (cover)
  • Pink Floyd - Time (Edit) [2011 - Remaster]
  • Pink Floyd - Time (1974 - Live For BBC)
  • Pink Floyd - Time (Pretty Lights Rmx)
  • Perfect Strangers - Pink Floyd - Time
  • Pink Floyd - Time (прогрессивный рок)
  • Pink Floyd - Time (Churchill DJs remix)
  • Pink Floyd - Time (Edit) (OST Cafe de Flore)
  • Pink Floyd - Time - Delisi Relles Tarpin
  • Pink Floyd - Time / Breathe (Reprise) (live 1994)
  • Pink Floyd - Time (GZM 028) Vinyl Rip By GM
  • Pink Floyd - Time Dark Side of the Moon
  • Pink Floyd - Time (Alternate Studio Version)
  • Pink Floyd - Time (обратная сторона луны 4-10)
  • Pink Floyd - Time (The Dark Side Of The Moon 1973)
  • Pink Floyd - Time (4 from The dark side of the moon)
  • [11 Septembre 1994] - PINK FLOYD "Time/Breathe" // Live @ Stade Gerland (Lyon)
  • Pink Floyd - Time (Pretty Lights Remix) Музыка для бега, кач)
  • Pink Floyd TIME "solo - TORPEDO Live "Two Notes audio" - Iron Bell
  • Pink Floyd - Time (Live BBC Archives: Wembley Empire Pool'74)
  • Лондонский королевский симфонический оркестр - Pink Floyd - Time
  • Pink Floyd - Time
  • Pink floyd - Time
  • Pink Floyd - Time
  • Pink Floyd - Time
  • Pink Floyd - Time
  • Pink Floyd - Time solo cover
  • Pink Floyd - Time (The Dark Side Of The Moon 1973)
  • Pink Floyd - Time (Pretty Lights Remix) Музыка для бега, кач)

Тут отображается текст песни

Time (Время) 7:04

Музыка: Мэйсон, Райт, Гилмор, Уотерс
Текст: Роджер Уотерс
Вокал: Дэвид Гилмор, Ричард Райт
Time — одна из самых известных песен группы. Представляет собой семиминутную концептуальную рок-композицию, состоящую из двух практически независимых частей: развёрнутого инструментального intro и собственно песни. Time начинается с полифонического звона многочисленных часов и будильников, первоначально записанного Парсонсом для тестовой квадрофонической пластинки. Каждый звон был записан отдельно в различных антикварных магазинах. Далее следует партия ударных Ника Мэйсона, сопровождающаяся перебором двух басовых струн Уотерса. После инструментальной части звучит вокал Дэвида Гилмора, который поёт куплеты, припевы же поёт Ричард Райт, звучит также женский бэк-вокал. В конце композиции репризой звучит тема «Breathe». Гитарное соло Гилмора было помещено читателями американского журнала Guitar World на 21 место среди самых великих соло за всю историю. Композиция была использована в телесериале Жизнь на Марсе.

Text:

Ticking away the moments that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an off hand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way

Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain
You are young and life is long and there is time to kill today
And then the one day you find ten years have got behind you
No one told you when to run, you missed the starting gun

And you run and you run to catch up with the sun, but it's sinking
And racing around to come up behind you again
The sun is the same in the relative way, but you're older
And shorter of breath and one day closer to death

Every year is getting shorter, never seem to find the time
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desparation in the English way
The time is gone the song is over, thought I'd something more to say

Home, home again
I like to be there when I can
When I come in cold and tired
It's good to warm my bones beside the fire
Far away across the field
The tolling of the iron bell
Calls the faithful to their knees
To hear the softly spoken magic spells.

Текст:

Тикают секунды, наполняя скучный день, Ты разбрасываешься по мелочам и понапрасну тратишь время, Вертишься вокруг клочка земли родного города, В ожидании, что кто-то или что-то укажет тебе путь.

Надоело лежать на солнце и глазеть из окна на дождь, Ты молод, жизнь длинна и есть время, чтобы убить сегодняшний день.
И вдруг ты замечаешь, что прибавил еще десяток лет, Никто не сказал тебе, когда бежать, и ты прозевал выстрел стартового пистолета.

А ты бежал и бежал догоняя солнце, но оно ускользало
И обегая по кругу, снова вставало позади тебя.
Солнце относительно тоже, что и раньше, только ты постарел, С перебоями в дыхании, на день ближе к смерти.

Каждый год все короче и короче, на все просто не хватает времени, На планы, которые ни к чему не приводят, на полстранички поэтических каракуль.
Цепляться за жизнь со спокойным отчаяньем, в стиле англичан.
Время вышло, песня спета, думаю, я слишком многое сказал.

(перевод Дмитрий Попов из Новокузнецка)