Скачать mp3: Pink - Dear Mr. President

  • Pink - Dear Mr. President
  • Pink - Dear Mr President
  • Pink - Dear Mr President (орбэк)
  • Pink - Dear Mr. President (edited)
  • Pink - Dear Mr. President (Featuring)
  • Pink - Dear Mr President( минусовка)
  • Pink - Dear Mr President (Instrumental)
  • Pink - Dear Mr President (Guitar Cover)
  • Pink - Dear Mr. President (Live Acoustic)
  • Pink - Dear Mr President Instrumental
  • Pink - Dear Mr President (cover by Manon)
  • Соло (Карина лобко) - Pink - Dear Mr. President
  • Pink - Dear Mr. president (Offer Nissim mix)
  • Pink - Dear Mr. President (feat. Indigo Girls)
  • Pink - Dear Mr President [Feat Indigo Girls]
  • Pink - Dear Mr. President (Live @ iTunes Festival)
  • Анна Селиванова - Pink - Dear Mr. President (cover)
  • 05 Pink - Dear Mr President [Feat Indigo Girls]
  • Pink - Dear Mr. President (featuring Indigo Girls)
  • Pink - Dear Mr. President (featuring Indigo Girlz)
  • Trouble: The Veronicas - Cry / Pink - Dear Mr. President
  • Pink - Dear Mr. President (Live From Wembley Arena)
  • Pink - Dear Mr. President Featuring Indigo Girls
  • Pink - Dear Mr President (Live From Wembley Arena)
  • Pink - Dear Mr President ft Emma Sweetheart Johansson
  • Pink - Dear Mr. President ( Cover By MG Records feat. Lela & Ernie )
  • Pink - Dear Mr. President (Дорогой мистер презедент, вы не прогуляетесь со мной )
  • Pink - Dear mr president
  • Pink - Dear Mr. President
  • Pink - Dear Mr. President
  • Pink - Dear Mr President
  • Pink - Dear Mr. President
  • Pink - Dear Mr. President
  • Pink - Dear Mr. President
  • Pink - Dear Mr. President
  • Pink - Dear mr president
  • Pink - Dear Mr President
  • Pink - Dear Mr. President
  • Pink - Dear Mr. President (feat. Indigo Girls)
  • Pink - Dear Mr. President (featuring Indigo Girlz)

Тут отображается текст песни

Перевод.

Дорогой Mr. Президент
Давайте прогуляемся.
Давайте притворимся, что мы - всего лишь два человека и
Вы - не лучше, чем я
Я хотела бы задать вам несколько вопросов, если мы можем говорить честно

Что вы чувствуете, когда видите всех этих бомжей на улице
Кому вы молитесь на ночь, прежде чем идете спать
Что вы чувствуете, когда смотритесь в зеркало
Вы гордитесь

Как вы можете спать, в то время как остальные кричат
Как вы можете видеть сны, когда мать не может сказать "до свидания"
Как вы можете идти с высоко поднятой головой
Вы можете, смотря мне в глаза, Сказать, почему

Дорогой Mr. Президент
Вы были одиноким
Вы одиноки
Вы одиноки
Как вы можете говорить, Что нет ни одного оставленного ребенка
Мы не глухи и не слепы
Они все сидят в клетках
Пока вы покупаете дорогу в ад

Какой отец отобрал бы права у собственной дочери
И какой отец ненавидел бы собственную дочь за то, что она лесбиянка
Я могу только представить, что первая леди может рассказать.
Вы прошли длинный путь от виски и кокаина

Как вы можете спать, в то время как остальные кричат
Как вы можете видеть сны, когда мать не может сказать "до свидания"
Как вы можете идти с высоко поднятой головой
Вы можете посмотреть мне в глаза

Позвольте мне рассказать вам, какая это тяжелая работа -
Минимальная заработная плата с ребенком на руках
Позвольте мне рассказать вам, какая это тяжелая работа -
Восстанавливать ваш дом после того, как бомбы разрушили его
Позвольте мне рассказать вам, какая это тяжелая работа -
Создавать кровать из картонной коробки
Позвольте мне рассказать вам, какая это тяжелая работа
Тяжелая работа
Тяжелая работа
Вы ничего не знаете о том, какая это тяжелая работа
Тяжелая работа
Тяжелая работа
О

Как вы можете спать ночью
Как вы можете идти с высоко поднятой головой
Дорогой Mr. Президент
Вы бы никогда не пошли прогуляться со мной, Не так ли