Скачать mp3: Queen - Radio Gaga

  • Queen - Radio Gaga
  • Queen - Radio Gaga -
  • 001 Queen - Radio Gaga
  • QUEEN - RADIO GAGA 1984
  • Queen - Radio Gaga Hahah
  • Queen - Radio Gaga Cover
  • [JUW.ru] Queen - Radio Gaga
  • Queen - Radio GAGA (BY VOBL@)
  • Queen - Radio Gaga (Extended)
  • Queen - Radio Gaga (Combo ReEdit)
  • Queen - Radio Gaga (Live Aid 1985)
  • QUEEN - RADIO GAGA INSTRUMENTAL
  • Queen - Radio Gaga (Bakermat Remix)
  • Queen - Radio GaGa- Chipmunk Version
  • Queen and Adam Lambert - Radio GaGa
  • Queen - Radio GAGA Pre Alfa(BY VOBLA)
  • Holly Wilson - Radio Gaga (Queen cover)
  • Adam Lambert & Queen - Radio Gaga
  • Queen + Adam Lambert - Radio GaGa, Nottingham, UK,
  • Скандалисты - Мэдисон (кавер Queen - Radio Gaga)
  • Queen - Radio Gaga (Remaster Ver. 2014) >>Neon Beats
  • Queen - Radio Gaga (посвящается Сереже Юсупову)
  • Queen on the rock - Radio gaga live at blues
  • Radio Gaga vs ARTPOP - Lady Gaga & Queen
  • Queen and Adam Lambert in Moscow - Radio Gaga
  • Pavarotti & Friends 2003 - Queen - Radio Gaga
  • Queen - Radio Gaga (Jjay Savaloi remix)-Please comment :)
  • Radio Gaga - Queen-Music Video [with rare footage]
  • Queen - Radio Gaga (Official DJ Technoir™ Remix 2013)
  • Copia de Queen - Radio Gaga subtitulado en Español
  • Dj hero: Hard: Queen - Radio GaGa / 50 Cent Feat. Mary J Blidge - All Of Me
  • Queen & Adam Lambert - Radio Gaga - Birmingham NIA - 23/1/2015
  • 2015_06-06 Маяк: «Старые грабли» - Электроника-ВМ-12; Мираж (Видео); Queen (Radio GaGa)
  • Queen - Radio Gaga (Live In Budapest, July 27, 1986) [Hungarian Rhapsody] (Audio Only)
  • Adam Lambert & Queen Radio Gaga & Gimme Your Love Toronto 2 07 - 14
  • QUEEN - Radio Gaga
  • Queen - Radio Gaga
  • Queen - Radio Gaga
  • Queen - Radio GaGa
  • Queen and Adam Lambert - Radio Gaga

Тут отображается текст песни

Радио га-га

Бывало я сидел один и созерцал твой свет, Мой единственный друг подростковых ночей, И все, что мне нужно было узнать, Я слышал по своему радио.

Ты предоставлял эфир
всем тем звездам прошлых лет, В войнах миров, оккупированных Марсом.
Ты заставлял их смеяться, ты заставлял их плакать, Ты давал нам ощущение полета, Радио.

Так не становись неким фоновым шумом, Чем-то второстепенным
для девчонок и мальчишек, Которые просто не разбираются
или которым наплевать, И которые жалуются, когда тебя нет.
Было твое время, ты обладал властью, Еще должен пробить твой звездный час, Радио, радио.

Все, что мы слышим, это:
Радио га-га, Радио гу-гу, Радио га-га, Все, что мы слышим, это:
Радио га-га, Все, что мы слышим, это:
Радио бла-бла, Радио, что новенького
Радио, кто-то по-прежнему любит тебя!

Мы смотрим шоу, мы смотрим звезд
По видео часами напролет, Нам едва нужно напрягать слух, Чтобы понять, как музыка меняется с годами.

Будем же надеяться, старый друг, что ты никогда не исчезнешь, Мы зависим от тебя, как от всего хорошего.
Так что будь поблизости, ведь мы будем скучать по тебе, Устав от всей этой визуальщины.
Было твое время, ты обладал властью, еще должен пробить твой звездный час, Радио, радио.
Все, что мы слышим, это:
Радио га-га, Радио гу- гу, Радио га-га, Все, что мы слышим, это:
Радио га-га, Радио гу- гу, Радио га-га, Все, что мы слышим, это:
Радио га-га, Радио бла-бла, радио, что новенького
Кто-то по-прежнему любит тебя!
Радио га-га, Радио га-га, Радио га-га, Было твое время, ты обладало властью
Еще должен пробить твой звездный час, Радио, радио.