Скачать mp3: Rammstein - Nebel

  • Rammstein - Nebel
  • Rammstein挮 - Nebel
  • Nebel - Rammstein
  • Rammstein - Nebel(1)
  • Rammstein - 11 - Nebel
  • Rammstein - Nebel (mix)
  • Rammstein - Nebel (320)
  • Rammstein - Nebel [mix]
  • 011 Rammstein - Nebel
  • Рамштайн - Rammstein - Nebel
  • [muzmo.ru] Rammstein - Nebel
  • Rammstein - Nebel (mix 2002)
  • Ringtones - Rammstein Nebel
  • Rammstein - Nebel [Megamix (2001)]
  • Rammstein [«Mutter», 2001] #11. - Nebel
  • Rammstein - Nebel (Instrumental)
  • Rammstein - Nebel (without intro)
  • Rammstein - Nebel (20% lower pitch)
  • Rammstein - Nebel (DJ Boriz Remix)
  • Rammstein - Nebel (Dj Veselov mix)
  • Rammstein - Nebel (Long Water Remix)
  • Rammstein - Haifisch (Bo Nebel remix)
  • Rammstein - Stripped (Bo Nebel remix)
  • Rammstein - Nebel (Muttertag version) [HD]
  • Rammstein - Nebel [ Live Knaack Club, Berlin. .]
  • Rammstein - Nebel - 16 - ( Live In Frankfurt, Germany)
  • Rammstein - Nebel (GruzMOB.ru) - Rammstein - Nebel
  • Rammstein - Nebel (Perform M.Casiske+S.I.R.)
  • RAMMSTEIN - NEBEL with Synths 'n Strings
  • Rammstein - Nebel ( Industrial Metal ) (CBR 320 kbps) (2001)
  • Sixtynine + Rammstein - 11 - Nebel (Eng Umschlungen Mix)
  • M - A-B Cover-Version: "Nebel" (Original by Rammstein)
  • rammstein - Nebel subtitulada en español video
  • Rammstein vs B@C - Nebel (Original B@C RMX) remastered
  • Marco kasiske - Nebel'' with synths 'n strings (rammstein instrumental cover)
  • Rammstein - Nebel
  • Rammstein - Nebel
  • Rammstein - Nebel
  • Rammstein - Nebel
  • [muzmo.ru] Rammstein - Nebel

Тут отображается текст песни

Nebel (оригинал Rammstein)

Туман (перевод Раиса) i

Sie stehen eng umschlungen
Ein Fleischgemisch so reich an Tagen
Wo das Meer das Land beruhrt
Will sie ihm die Wahrheit sagen

Doch ihre Worte frisst der Wind
Wo das Meer zu ende ist
Halt sie zitternd seine Hand
Und hat ihn auf die Stirn gekusst

Sie tragt den Abend in der Brust
Und wei? das sie verleben muss
Sie legt den Kopf in seinen Schoss
Und bittet einen letzten Kuss

Und dann hat er sie gekusst
Wo das Meer zu ende ist
Ihre Lippen schwach und blass
Und seine Augen werden nass

Der letzte Kuss ist so lang her
Der letzte Kuss...
Er erinnert sich nicht mehr

Они стоят, крепко обнявшись...
Единство плоти, что было таким долгим...
Где море встречается с землей,
Она хочет сказать ему правду...

Но ветер проглатывает ее слова,
Там, где кончается море...
Дрожа, она держит его руку
И целует его в лоб...

В груди она носит сумерки*,
И она знает, что жить ей осталось недолго.
Она кладет голову к нему на колени
И просит о последнем поцелуе.

И потом он целует ее
Там, где кончается море...
Ее губы безвольные и бледные,
В ее глазах слезы...

Последний поцелуй такой долгий,
Последний поцелуй...
Он не вспомнит о нем...

* - метафора скорой смерти