Скачать mp3: Shakira - Illegal

  • Shakira - Illegal
  • Shakira - Illegal минус
  • Shakira - Illegal (Radio Edit)
  • C.Santana Shakira - Illegal
  • Shakira - Illegal music life
  • Carlos Santana / Shakira - Illegal
  • Shakira - Illegal (Carlos Santana)
  • Carlos Santana/Shakira - Illegal
  • Shakira - Illegal (Ft. Carlos Santana)
  • Shakira - Illegal (feat. Carlos Santana)
  • Shakira - Illegal ft Carlos Santana
  • Shakira - Illegal (Ali Dee Radio Remix)
  • Shakira - Illegal (Feat Carlos Santana)
  • Shakira - Illegal (Smooth Jazz Tribute)
  • Shakira - Illegal Feat Carlos Santana
  • 061 SHAKIRA - Illegal (feat. Carlos Santana)
  • Carlos Santana & Shakira - Illegal
  • Shakira - Illegal (Featuring Carlos Santana)
  • Shakira - Illegal (Johnny Vicious Electro Mix)
  • Shakira/Shakira - Illegal [Ali Dee Radio Remix]
  • Shakira - Illegal (johnny vicious ballroom mix)
  • Shakira - Illegal (johnny vicious warehouse mix)
  • Shakira - Illegal [Feat. Carlos Santana] [Album Version]
  • Shakira - Illegal [Feat. Carlos Santana] [Ali Dee Radio Remix]
  • Carlos Santana & Shakira - Illegal (Feat. Carlos Santana)
  • Shakira - Illegal Кто мог подумать, Что ты сделаешь мне больно Причём ты сделал это Совершенно осознанно и намеренно. С тех пор, как ты ушёл, Я сижу и кусаю локти, А мои вопросы остаются без ответов. Скажи, скажи, Почему ты так далеко, А я здесь Ты не знаешь
  • Shakira - Illegal
  • Shakira - Illegal
  • Shakira - Illegal
  • Shakira - Illegal
  • Shakira - Illegal
  • Shakira - Illegal (feat. Carlos Santana)
  • Shakira - Illegal (feat. Carlos Santana)
  • Shakira - Illegal (feat. Carlos Santana)
  • Shakira - Illegal ft Carlos Santana
  • SHAKIRA - Illegal (Ali Dee radio remix)
  • Shakira - Illegal (Featuring Carlos Santana)
  • Shakira - Illegal (featuring carlos santana)
  • Shakira - Illegal (Featuring Carlos Santana)
  • Shakira - Illegal (Featuring Carlos Santana)

Тут отображается текст песни

Illegal (оригинал Shakira feat. Carlos Sant)

Who would have thought
That you could hurt me
The way you've done it
So deliberate, so determined

And since you have been gone
I bite my nails for days and hours
And question my own questions on and on

So tell me now, tell me now
Why you're so far away
When I'm still so close

You don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
You said you would love me until you die
And as far as I know you're still alive, baby
You don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
I'm starting to believe it should be illegal to deceive a woman's heart

I tried so hard to be attentive
To all you wanted
Always supportive, always patient
What did I do wrong
I'm wondering for days and hours
It's here, it isn't here where you belong

Anyhow, anyhow
I wish you both all the best
I hope you get along

But you don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
You said you would love me until you die
And as far as I know you're still alive, baby
You don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
I'm starting to believe it should be illegal to deceive a woman's heart

You don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
You said you would love me until you die
And as far as I know you're still alive, baby
You don't even know the meaning of the words "I'm sorry"
I'm starting to believe it should be illegal to deceive a woman's heart

Open heart
Open heart
It should be illegal to deceive a woman's heart

Open heart
Open heart
It should be illegal to deceive a woman's heart

Преступление (перевод )

Кто мог подумать, Что ты сделаешь мне больно
Причём ты сделал это
Совершенно осознанно и намеренно.

С тех пор, как ты ушёл, Я сижу и кусаю локти, А мои вопросы остаются без ответов.

Скажи, скажи, Почему ты так далеко, А я здесь

Ты не знаешь, что значат слова «Прости меня».
Ты говорил мне о любви до гроба, Но, насколько мне известно, ты пока жив.
Ты не знаешь, что значат слова «Прости меня».
По-моему, за разбиение женского сердца пора наказывать, как за преступление.

Я стремилась во всём угождать тебе, Исполнять малейшие прихоти.
Я поддерживала тебя, была терпеливой.
Что я сделала не так
Уже не один день я силюсь осознать, Что тебе не суждено быть рядом со мной.

И всё равно
Я желаю вам обоим всего наилучшего.
Надеюсь, у вас всё получится.

Ты не знаешь, что значат слова «Прости меня».
Ты говорил мне о любви до гроба, Но, насколько мне известно, ты пока жив.
Ты не знаешь, что значат слова «Прости меня».
По-моему, за разбиение женского сердца пора наказывать, как за преступление.

Ты не знаешь, что значат слова «Прости меня».
Ты говорил мне о любви до гроба, Но, насколько мне известно, ты пока жив.
Ты не знаешь, что значат слова «Прости меня».
По-моему, за разбиение женского сердца пора наказывать, как за преступление.

Свободное сердце.
Свободное сердце.
За разбиение женского сердца пора наказывать, как за преступление.

Свободное сердце.
Свободное сердце.
За разбиение женского сердца пора наказывать, как за преступление.