Скачать mp3: Sum 41 - No Brains

  • Sum-41 - No Brains
  • Sum 41 - No Brains
  • Sum 41 - No Brains (Live) -
  • Sum 41 - No brains (LIVE )
  • Sum 41 - No Brains (cover)
  • Sum 41 - No Brains- Cover
  • Sum 41 - No Brains (Acoustic)
  • Sum 41 - No Brains (Drums Cover)
  • Sum 41 - No Brains (Piano Cover)
  • Sum 41 - No Brains (Guitar Cover)
  • Sum 41 - No Brains (Backing Track)
  • Sum 41 - No Brains (Guitar Villain)
  • no brains - Sum 41 (acoustic cover)
  • Sum 41 - No Brains (Live SLC 1/25/13)
  • Sum 41 - No Brains Live 2016 (onstage)
  • No Brains (Sum 41 - Acoustic Cover / lyrics )
  • Sum 41 - No Brains MAGYAR FELIRATTAL
  • Sum 41 - No Brains acoustic cover (studio)
  • Sum 41 - No Brains LYRICS (Acoustic Version)
  • The Jesters - No Brains (Sum 41 acoustic cover)
  • Sum 41 - No Brains Acoustic 2015 by Deryck Whibley
  • The Fiery Concert - Sum 41 - No Brains [Acoustic Version](Lv.3 Hard)160bpm - Custom Song

Тут отображается текст песни

No Brains (оригинал Sum 41)

Can't step in my way
head first in your love and dismay
It's like beating the dead
I can't stop going out of my head
whatever this could be I'd never know,
I never said it'd be the end all to be all

I hate you today,
I can't find a way,
don't drag me down now,

Goodbye, I've had enough frustration
I won't get stuck
Goodbye, this dead end situation,
it's just not worth my time

It's no better today,
I never thought it would end up this way,
you've got something to say?
don't wanna hear it if it gets in my way

All this confusion, wondering, so overwhelmed,
All this illusion seems so clear,
Can't find conclusion dissapointing evolution
not all things aren't what they appear

So what's the point of this hell?
I know you too well we're running backwards

Goodbye, I've had enough frustration
I won't get stuck
Goodbye, this dead end situation,
it's just not worth my time

But waiting so frustrating,
I'm so sick of
All this tension not to mention,
I'm so sick of

Can't take it,
you won't make it,
just save yourself this trouble
(everything's alright)
Can't take it quite just for yourself
'cause I'm just fine
(everything's alright)

You speak for all of us when you can't be heard
(I can't help you anymore than)

I'll bet you haven't listened to not one word
(I have helped myself before)

You speak for all of us when you can't be heard
(I can't help you anymore than)
(So sick of, feel so sick of, so sick of, feel so sick of)

I'll bet you haven't listened to not one word
(I have helped myself before)
(So sick of, feel so sick of, so sick of, feel so sick of)

Goodbye, I've had enough frustration
I won't get stuck
Goodbye, this dead end situation,
it's just not worth my time

But waiting so frustrating,
I'm so sick of,
All this tension not to mention,
I'm so sick of, sick of you!

--------------------------------------------------------------------------------

Без мозгов (перевод)

Не может стоять на моем пути
в голове, твоя любвь и тревоги
Это как бить мертвого
Я не могу перестать выходить из себя
все равно, что это было, я никогда не узнаю
Я никогда не говорил, что это будет конец всему, чтобы быть всем

Я ненавижу тебя сегодня,
Я не могу найти дорогу,
не дави на меня,

Прощай, Я достаточно расстраивался
Я не хочу застрять
Прощай, это мертвая ситуация,
это просто не стоит моего времени

Сегодня не лучше,
Я никогда не думал, что это может так закончиться,
у тебя есть что сказать?
не хочу слышать, если это в мою сторону

Весь этот беспорядок очень удивляет,
Вся эта иллюзия кажется на столько ясной,
Не могу найти конец разочарованиям
не все вещи таковы, какими они кажутся

Какая же точка этого ада?
Я знаю тебя слишком хорошо, мы катимся назад,

Прощай, Я достаточно расстраивался
Я не хочу застрять
Прощай, это мертвая ситуация,
это просто не стоит моего времени

Но ожидая, расстроенный,
меня так бесит
Вся эта напряженность, не хочу вспоминать,
меня так бесит

Ты не можешь понять этого,
не хочешь поменяться,
просто останься в проблемах
(все нормально)
Встань на колени, и молись за себя,
потому что со мной все хорошо
(все в порядке)

Ты разговариваешь со всеми из нас, когда тебя не слышат
(Я больше не могу помогать тебе)

Спорю, ты не слышала ни одного слова
(Я помог себе до этого)

Ты разговариваешь со всеми из нас, когда тебя не слышат
(Я больше не могу помогать тебе)
(Меня бесит, чувствую, что меня бесит, меня это так бесит)

Спорю, ты не слышала