Скачать mp3: Therion - O Fortuna

  • Therion - O, Fortuna
  • Therion - O Fortuna
  • O Fortuna - Therion
  • Therion - O, Fortuna!
  • Therion - O Fortuna [Lyrics]
  • Therion - O Fortuna (Era cover)
  • THERION - O fortuna o fortuna
  • Неизвестен - Therion - O Fortuna
  • Therion and KapJloc - O, Fortuna
  • Therion - O Fortuna + Enter Vril-ya
  • Therion - O Fortuna (Carl Orf's Cover)
  • Therion - O Fortuna Carl Orff (Deggial)
  • Therion - O Fortuna (Alternative Video)
  • Therion - (Deggial) - (O Fortuna) Track # 11 - HD Audio
  • Therion - (Karl Orf) Carmina Burana - O, Fortuna
  • Sarah Brightman feat. Therion - O Fortuna
  • Therion - O Fortuna (Carl Orff «Carmina Burana»)
  • Therion - 13 - Therion - O Fortuna (Carl Orff's cover)
  • Therion - O Fortuna(Hard-instrumental versoin)
  • Therion - Carmina Burana, O Fortuna (Carl Orff cover)
  • THERION - O Fortuna" + "Poupée de cire, poupée de son" (Barakaldo )
  • Therion - O Fortuna (Вильгельм Рихард Вагнер cover)
  • Therion - O Fortuna [Carl Orff Carmina Burana Cover]
  • Therion - Carmina Burana, O Fortuna - Рождение драконов
  • Therion - Intro: O Fortuna - Ginnungagap En Vivo Medellín
  • Therion - Carmina Burana O Fortuna! (Carl Orff Metal Cover)
  • Therion - O Fortuna! (Carl Orff cover "Carmina Burana")
  • Therion - O Fortuna + Ginnungagap(Live in Bogota 07-06-2012)
  • Therion en Chile 03/06/2012 - O Fortuna and Ginnungagap
  • Therion - O Fortuna + Ginnungagap (Live @ Teatro La Cúpula, Santiago de Chile) [03-06-12]
  • Therion - O Fortuna + Poupée de cire, poupée de son + Son of the Sun, Live in Kiev,
  • Therion - O Fortuna (Карл Орф из кантаты "Кармина Бурана"-"Бойренские песни") 1937г)
  • Therion - O Fortuna
  • Therion - O Fortuna
  • Therion - O Fortuna
  • Therion - O Fortuna
  • THERION - O Fortuna
  • Therion - O Fortuna
  • Therion - O, Fortuna
  • Therion - O Fortuna

Тут отображается текст песни

O, Фортуна,
словно луна
ты изменчива,
всегда создавая
или уничтожая;
ты нарушаешь движение жизни,
то угнетаешь,
то возносишь,
и разум не в силах постичь тебя;
что бедность,
что власть —
всё зыбко, подобно льду.

Судьба чудовищна
и пуста,
уже с рождения запущено колесо
невзгод и болезней,
благосостояние тщетно
и не приводит ни к чему,
судьба следует по пятам
тайно и неусыпно
за каждым, как чума;
но не задумываясь
я поворачиваюсь незащищённой спиной
к твоему злу.

И в здоровье,
и в делах
судьба всегда против меня,
потрясая
и разрушая,
всегда ожидая своего часа.
В этот час,
не давая опомниться,
зазвенят страшные струны;
ими опутан
и сжат каждый,
и каждый плачет со мной!

Я оплакиваю раны, нанесённые Судьбой,
и глаза мои залиты слезами,
она делает дары живущим,
но меня упрямо обходит.
Истинно то, что написано:
у неё прекрасные волосы и светлый лик,
но подойди ближе и рассмотри —
она окажется лысой.

На троне Судьбы
я часто был поднят,
окружённый
морем цветов благосостояния;
я мог процветать
счастливо и благословлять,
теперь же я падаю с этой вершины,
лишённый славы.

Колесо Фортуны делает оборот;
я оказываюсь внизу;
другой поднят надо мной;
высоко, слишком высоко.
Он теперь царь —
созидающий и разрушающий!
А под осью колеса — неописанной красоты
богиня Гекуба.