Скачать mp3: Unheilig - O Tannenbaum

  • Unheilig - O Tannenbaum
  • (2011)Rammsten(Unheilig) - O Tannenbaum
  • Unheilig - O Tannenbaum (Unheilig Feat. T)
  • Unheilig - O Tannenbaum (Toxic Radio Edit)
  • 2002 - Unheilig - O Tannenbaum (Unheilig vs. Toxic Club Remix)
  • Unheilig - O Tannenbaum
  • Unheilig - O Tannenbaum
  • UNHEILIG - Oh Tannenbaum
  • Dave Koz - O'Tannenbaum / Sleigh Ride Medley
  • Unheilig - Astronaut
  • Unheilig - Sternbild
  • Unheilig - Maschine
  • Unheilig - Sternenschniff
  • Unheilig - Unsterblich
  • Unheilig - Geboren Um Zu Leben
  • Unheilig - Freiheit (Neuroticfish Remix)
  • Unheilig - Ein Letztes Mal (Exklusiver Non Album Track)
  • Unheilig - Stark
  • Unheilig - Goldene Zeiten
  • Unheilig - Astronaut (Radio version)
  • Unheilig - Jetzt Noch Nicht°-°
  • Unheilig - Geboren Um Zu Leben - (Demo 1)
  • Unheilig - Das Meer
  • Unheilig - Auf zum Mond live
  • Unheilig - Freiheit (Radio Edit)
  • Waltons Irish Whistle - Tannenbaum
  • Unheilig - Unter Deiner Flagge (Produktionsdemo Graf)
  • Unheilig - Schenk Mir Ein Wunde
  • Unheilig - Dein Clown
  • Unheilig - Schenk mir ein Wunder
  • Unheilig - Das Uhrwerk
  • Unheilig - Schenk mir ein Wunder (Bonustrack)
  • Unheilig - Die Filmrolle
  • Unheilig - Freiheit (Live)
  • Unheilig - Kalt
  • UNHEILIG - Spiegelbild Preview
  • Unheilig - Intro
  • Unheilig - Feier Dich
  • Andrea Berg - Oh Tannenbaum [Новогодняя немецкая песня]
  • Unheilig - Ihr Kinderlein Kommet

Тут отображается текст песни

O Tannenbaum (в переводе с немецкого — «О, рождественское дерево») — рождественская песня немецкого происхождения. В английской версии называется O Christmas Tree.

Наиболее известная версия песни была создана в 1824 году лейпцигским органистом и учителем по имени Эрнест Аншульц. Мелодия основана на старом фолк-мотиве, а слова песни восходят в 1550 году (а также к появившейся в 1615 году песне Мельхиора Франка Ach Tannenbaum). Инструментальная версия «O Tannenbaum» была создана Винсом Гуаральди для очень популярного Американского рождественского телешоу A Charlie Brown Christmas (впервые вышло в 1965 году).

Существует две версии немецких слов и два наиболее известных их перевода на английский (переводы являются довольно вольными, в них смысл и стиль оригинальной версии подвергается определённым изменениям). Популярный Русский перевод существовал в XIX веке. Сейчас утрачен.

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie grun sind deine Blatter!
Du grunst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie treu sind deine Blatter!

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Winterszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Bestandigkeit
Gibt Mut und Kraft zu jeder Zeit!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren!

Запись предназначена ТОЛЬКО для ознакомления !