Скачать mp3: Zucchero - Senza una donna

  • Zucchero - Senza Una Donna
  • ZUCCHERO . - SENZA UNA DONNA
  • 5. ZUCCHERO - SENZA UNA DONNA
  • Senza una donna - Zucchero Full HD
  • Zucchero & P. Young - Senza una donna
  • Zucchero y Paul Young - Senza una Donna
  • Paul Young - Senza Una Donna (feat. - Zucchero)
  • Zucchero Ft Paul Young - Senza Una Donna
  • Zucchero - Senza una donna (Without A Woman)
  • Zucchero Fornaciari - Senza una donna (1987)
  • Zucchero Feat. Paul Young - Senza Una Donna
  • Paul Young feat. Zucchero - Senza una Donna
  • Zucchero feat Paul Young - Senza una Donna
  • Paul Young & Zucchero - Senza una donna
  • Zucchero & Paul Young - Senza una Donna
  • - Italian Golden Ballads - Zucchero - Senza Una Donna
  • Zucchero - Senza una Donna-Without A Woman- Paul
  • Paul Young & Zucchero - Senza Una Donna (cover)
  • Zucchero & John Paul Young - Senza Una Donna
  • Unknown - 063 - Zucchero & P.Young - Senza Una Donna
  • Blue Sugar Zucchero tribute band - Senza una donna
  • Per colpa di Virgo (Zucchero Tribute) - Senza una donna
  • SENZA UNA DONNA - TRIBUTO A ZUCCHERO - VALENTINA ROTONDI
  • Zucchero - Senza Una Donna-Without A Woman (& Paul Young)
  • Various Artists - Zucchero vs. Paul Young / Senza una Donna
  • Zucchero vs Paul Young - Senza Una Donna (Without A Woman)
  • Zucchero Live in USA on 27 Sept 2007 - Senza una donna
  • Zucchero - Senza Una Donna-Without A Woman (With Paul Young)
  • 2 - Paul Young & Zucchero - Senza Una Donna (Without A Woman)
  • Zucchero Fornaciari/Zucchero Fornaciari - Senza Una Donna
  • Paul Young & Zucchero - Senza Una Donna (Without A Woman)
  • Paul Young & Zucchero - Senza Una Donna - Senza Una Donna
  • ZUCCHERO Feat. PAUL YOUNG - SENZA UNA DONNA ( WITHOUT A WOMAN ) ( 1991 ) TRADUÇÃO - LEGENDA
  • Various Artists - Zucchero feat. Paul Young / Senza una donna (Without a woman)
  • ZUCCHERO & PAUL YOUNG - Senza una donna - subtitulado inglés-español - TV 1992
  • Zucchero & Paul Young - Senza Una Donna (Without A Woman) Adelmo Fornaciari
  • Marco Borsato&Zucchero - Senza una donna -Symphonica in Rosso 24-10-2015 Ziggo dome Amsterdam
  • Zucchero - Senza Una Donna'' Live in Athens -Greece 2007
  • Zucchero - SENZA UNA DONNA
  • Paul Young & Zucchero - Senza una donna

Тут отображается текст песни

I change the world
I wanna change the world

Non è così
che passo i giorni baby
Come stai...
Sei stata lì
E adesso torni lady
hey, con chi stai...
Io sto qui e guardo il mare
sto con me,
mi faccio anche da mangiare

si è così, ridi pure ma
non ho più paure di restare...

SENZA UNA DONNA
come siamo lontani
SENZA UNA DONNA
sto bene anche domani
SENZA UNA DONNA
che m'ha fatto morir
SENZA UNA DONNA
hah... hah...
È meglio così

Non è così
che puoi comprarmi baby
tu lo sai...
è un po' più giù
che devi andare lady
(al cuore?)
yes, se ce l'hai.

Io ce l'ho vuoi da bere
guardami, sono un fiore.

Be' non proprio così
ridi pure ma
non ho più paure
di restare...

SENZA UNA DONNA
come siamo lontani
SENZA UNA DONNA
sto bene anche domani
SENZA UNA DONNA
che m'ha fatto morir

Io sto qui e guardo il mare
ma perché continuo a parlare

non lo so ridi pure ma
non ho più paure (forse)
di restare...

SENZA UNA DONNA
come siamo lontani
SENZA UNA DONNA
sto bene anche domani
SENZA UNA DONNA
che m'ha fatto morir
SENZA UNA DONNA
vieni qui, come on here!

SENZA UNA DONNA
Ora siamo vicini
SENZA UNA DONNA
Oh, sto bene da domani
SENZA UNA DONNA
Che m'ha fatto morir...

Я меняю мир
Я хочу изменить мир

Это не так,
что я проживаю дни, малышка.
Как ты?..
Ты была там
И сейчас возвращаешься, леди.
Эй, с кем ты?..
Я тут, смотрю на море,
Я сам с собой,
Я даже сам себе готовлю.

Да, это так. Ну, посмейся, но
Я больше не боюсь остаться...

Без женщины.
Как мы далеки!
Без женщины
Мне будет хорошо и завтра.
Без женщины
Из-за которой я умирал
Без женщины.
Ах, ах.
Лучше так.

Неправда,
Что ты можешь купить меня, малышка.
Ты это знаешь.
Это немножко ниже,
То, куда ты должна пойти, леди
(в сердце?)
Да, если оно у тебя есть.

У меня оно есть. Хочешь выпить?
Посмотри на меня, я — цветок.

Ну, не совсем так,
хочешь? — смейся, но
мне больше не страшно
остаться...

Без женщины.
Как мы далеки!
Без женщины
Мне будет хорошо и завтра.
Без женщины,
Из-за которой я умирал.

Я здесь, и смотрю на море,
Но почему продолжаю говорить?

Я не знаю, смейся же, но
Я больше не боюсь (наверно)
остаться...

Без женщины.
Как мы далеки!
Без женщины
Мне будет хорошо и завтра.
Без женщины,
Из-за которой я умирал.
Без женщины.
Приди сюда, приди сюда!

Без женщины
Теперь мы рядом.
Без женщины
Ох, с завтрашнего дня мне будет хорошо
Без женщины
Из-за которой я умирал...